Noli me tangere

 See artikkel räägib fraasist ja motiivist; Rizali romaani kohta vaata artiklit Noli me tangere (Rizal)

Noli me tangere (vanakreeka keeles μή μου ἅπτου, 'ära puuduta mind') on Johannese evangeeliumi 20. peatüki 17. salmis[1] Jeesuse poolt pärast ülestõusmist Maarja Magdaleenale öeldud fraas ladinakeelses tõlkes.

Tiziani "Noli Me Tangere" Rahvusgaleriis Londonis

Teemat on korduvalt kajastatud kunstis. Sellega seostuvad ka mõnede taimede rahvapärased nimetused nagu häbeliku mimoosi ja mõne lemmaltsa perekonda kuuluva liigi ingliskeelne nimi touch-me-not.

Vaata ka muuda

Viited muuda

  1. Jh 20:17 www.piibel.net (vaadatud 04.04.2018)


Välislingid muuda