Marin Mõttus (sündinud 4. aprillil 1960 Tallinnas) on eesti tõlkija ja diplomaat.

Marin Mõttus 2022. aasta Arvamusfestivalil
Mõttus ja Türgi president Recep Tayyip Erdoğan

1983. aastal lõpetas Mõttus Tartu Riiklikus Ülikooli eesti keele ja kirjanduse erialal. 2000. aastal sai ta Madridi Diplomaatide Koolis ja Complutense Ülikoolis rahvusvaheliste suhete magistrikraadi.

Ta on töötanud Tallinna Ühisgümnaasiumis ja Tallinna Tehnikaülikoolis õpetajana, samuti uudisteagentuuri Baltic News Service välisuudiste toimetuses. Mõttus on tõlkinud ilukirjandust hispaania keelest eesti keelde.

1997. aastast töötab Mõttus välisministeeriumis, kus ta alustas tööd ministeeriumi pressisekretärina. Aastatel 2002–2005 töötas Mõttus majandusdiplomaadina Eesti saatkonnas Madridis, seejärel büroodirektorina välisministeeriumi poliitikaosakonnas. Marin Mõttus juhtis Eesti erimissiooni Iisraelis, mille raames valmistas ette suursaatkonna avamist ning oli alates saatkonna avamisest Tel Avivis 2009. aastal Eesti ajutine asjur Iisraelis.

Alates 2010. aasta oktoobrist on Mõttus Eesti Vabariigi erakorraline ja täievoliline suursaadik Portugalis[1]. 2012. aasta veebruari lõpust on ta ühtlasi Eesti Vabariigi erakorraline ja täievoliline suursaadik Marokos[2].

Marin Mõttus räägib eesti, inglise, hispaania, portugali ja vene keelt.

Tõlkeid

muuda
  • Luisa Josefina Hernández "Igatsus Trooja järele". Loomingu Raamatukogu, 1991
  • Gabriel Garcia Marquez "Armastus koolera ajal". Varrak, 1995
  • Javier Marías "Nii valge süda". Varrak, 2002
  • Gabriel García Márquez "Armastusest ja teistest deemonitest". Madrid : Mediasat Group / Eesti Päevaleht (levitaja), 2008

Viited

muuda
  1. Välisministeerium, välisesindused, Portugal
  2. "Välisministeerium, välisesindused, Maroko". Originaali arhiivikoopia seisuga 2. jaanuar 2011. Vaadatud 28. juunil 2022.

Välislingid

muuda