Votele Viidemann
(Ümber suunatud leheküljelt Vootele Viidemann)
Votele Viidemann (19. juuli 1947 Tallinn – 14. september 1992) oli eesti tõlkija.
Ta lõpetas 1965. aastal Tallinna 7. Keskkooli ning asus 1966. aastal Tartu Ülikoolis õppima inglise filoloogiat.[1] Ülikoolis korraldas ta koduseid luuleõhtuid ning oli koos inglise filoloogidest õpingukaaslaste Trivimi Velliste ja Mart Aruga ülikooli tõlkevõistluse algatajaid.[1]
Viidemann lõpetas ülikooli 1971. aastal ning töötas seejärel Eesti Teaduste Akadeemia raamatukogus, hiljem Kergetööstuse Konstrueerimisbüroos. Samuti lõpetas ta Patendiülikooli.[1]
Kohe pärast ülikooli lõpetamist hakkas Viidemann ka tõlkima. Tema elutööks sai Geoffrey Chauceri teose "Canterbury lood" tõlge, mis ilmus postuumselt 2006. aastal.
Ilmunud tõlkeid
muuda- "Alfred Hitchcock esitab: lugusid, mida ema mulle kunagi ei jutustanud" (valik põnevusjutte). S.l.: Katherine, 1991
- James Hadley Chase, "Missioon Sienas". Tallinn: Koolibri, 1991
- Ross Macdonald, "Barbaarne rannik". Tallinn: Eesti Raamat, 1992
- Jacqueline Susann, "Nukkude org". Tallinn: Varrak, 1992 (1. osa) ja 1993 (2. osa)
- J. R. R. Tolkien, "Sõrmuste Isand. 1. osa, Sõrmuse Vennaskond". (Värsid koos Ene Aruga.) Tallinn: Tiritamm, 1996
- Geoffrey Chaucer, "Canterbury lood". (Sari Maailmakirjanduse tõlkevaramu.) Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2006
Viited
muuda- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Jüri Talvet: Geoffrey Chaucer, Canterbury lood, inglise keelest tõlkinud Votele Viidemann; toimetanud, kommentaaride ja märkustega varustanud Lauri Pilter. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2006 (tõlkija tutvustus kaaneümbrise lakatekstil)