Pavel Darie

Moldova poeet, proosakirjanik ja tõlkija

Pavel Darie (6. november 1930 Prajila[1]19. november 2015) oli Moldova luuletaja, proosakirjanik ja tõlkija.

Aastail 1950–1955 õppis Darie Moskvas Maksim Gorki nimelises Kirjandusinstituudis.[1]

Ta töötas ajalehe Kolhoznik Moldavii toimetajana, nädalalehe Kultura Moldavii osakonnajuhatajana ning kirjastuse Karta moldovenjaske peatoimetajana.[1]

1954. aastal debüteeris ta lasteluule kogumikuga "Mis oli metsas?", 1959 ilmus luule- ja proosaraamat lastele "Sputnik – meie täht" ning 1962 "Nisutera lugu". Ta avaldas ka mitu luulekogu ja muinasjutu "Nisutera".[1]

Eesti keeles on ilmunud 1963. aastal tema värssjutustus "Nisuterake" (tõlkinud Heljo Mänd) ja 1975. aastal luulekogu "Emaarmastus" (tõlkinud Leelo Tungal).[2]

Darie tõlkis moldaavia keelde Eduard Vilde romaani "Külmale maale"[3], samuti Ivan Turgenevi, Jevgeni Vinokurovi, Janka Kupala, mitme itaalia, prantsuse, india jt kirjaniku teoseid[1].

Pavel Darie pälvis Moldova kirjanike liidu preemia ning 1988. aastal riikliku kirjastuskomitee auhinna india eepose "Rāmājana" tõlke eest.[1]

Ta on maetud Chișinău katoliku kalmistule[1].

Viited muuda