Kai Aareleid

Eesti kirjanik

Kai Aareleid (sündinud 26. septembril 1972[1]) on eesti tõlkija ja kirjanik.

Kai Aareleid 2021. aasta Kirjandustänava festivalil
Kai Aareleid 2016. aastal.
Foto: TIXE
Kai Aareleid esinemas HeadReadi proosavõistulugemisel Tallinna Kirjanike Maja musta laega saalis.
Foto: Ave Maria Mõistlik, 28. mai 2015

Ta on õppinud dramaturgiat Soome Teatriakadeemias[2] ja ilukirjanduse tõlkija-toimetaja lisaeriala Tallinna Ülikoolis. Tõlkinud ilukirjandust inglise, hispaania, soome ja portugali keelest, muuhulgas David Mameti, Bruce Chatwini, Carlos Ruiz Zafóni, Javier Maríase, Jorge Luis Borgese ja Isabel Allende loomingut.[2]

Teoseid

muuda
 
Kai Aareleid 2012. aastal

Proosa

muuda
  • "Vene veri" (romaan), Varrak, 2011
  • "Linnade põletamine" (romaan), Varrak, 2016
  • "Salaelud" (novelle ja miniatuure), Varrak, 2018
  • "Vaikne ookean" (romaan), Varrak, 2021

Luule

muuda
  • "Naised teel", Eesti Keele Sihtasutus, 2015
  • "Vihm ja vein", Eesti Keele Sihtasutus, 2015

Draama

muuda
  • "Linnade põletamine. Näidend: põhineb samanimelisel romaanil", Eesti Draamateater, 2019
 
Kai Aareleid esinemas püha Hieronymuse päeval Apollo raamatupoes Solarise keskuses 2010. aastal.

Tema teosed muudes keeltes

muuda
  • "Burning Cities", Peter Owen Publishers, 2018 (inglise keeles, tõlkinud Adam Cullen)
  • valik luulet antoloogias "New Baltic Poetry", Parthian Books, 2018 (tõlkinud Adam Cullen)
  • "Русская кровь", Eesti Kultuurikeskus Vene Entsüklopeedia, 2018 (vene keeles, tõlkinud Vera Prohorova)
  • "Korttitalo", Kustantamo S&S, 2018 (soome keeles, tõlkinud Outi Hytönen)
  • "Lue minua", ntamo, 2018 (autori autoriseeritud tõlge)
  • "Pilsētu dedzināšana", Lauku Avize, 2017 (läti keeles, tõlkinud Maima Grīnberga)

Tõlkeid

muuda

Inglise keelest

muuda

Portugali keelest

muuda
  • Paulo Coelho, "Istusin Piedra jõe ääres ja nutsin" (2003)
  • Paulo Coelho, "Kurat ja preili Prym" (2006)

Hispaania keelest

muuda

Soome keelest

muuda

Tunnustus

muuda

Nominatsioonid

muuda
  • 2012 – Kultuurkapitali proosapreemia nominatsioon romaani "Vene veri" eest
  • 2018 – Kultuukapitali tõlkepreemia nominatsioon 2017. aastal ilmunud tõlgete eest
  • 2019 – Kultuurkapitali proosapreemia nominatsioon novellikogu "Salaelud" eest
  • 2020 – Kultuurkapitali näitekirjanduse preemia nominatsioon näidendi "Linnade põletamine" eest
  • 2020 – kirjanduspreemia International Dublin Literary Award nominatsioon ("Burning Cities", tõlkinud Adam Cullen)

Viited

muuda
  1. "Päring inforegister.ee andmebaasis". Originaali arhiivikoopia seisuga 21. september 2020. Vaadatud 28. aprillil 2016.
  2. 2,0 2,1 Kai Aareleid "Vene veri" "Loetud read", ERR.ee
  3. Õnnepalu asemel läheb kirjanikupalk Kai Aareleiule. ERR Kultuur. 28.11.2019.
  4. "Tammsaare kirjanduspreemia võitis Kai Aareleid". ERR. 29.1.2022. Vaadatud 31.1.2022.
  5. "Balti Assamblee kirjandusauhinna pälvis Kai Aareleid". ERR. 7. oktoober 2022. Vaadatud 8. oktoobril 2022.

Välislingid

muuda