Defektiivne paradigma
See artikkel vajab toimetamist. (Detsember 2021) |
Keeleteaduses käsitletakse paradigmat kui süstematiseeritud vormide raamistikku. Defektiivne paradigma on lingvistiline olukord, kus sõnal puudub osa vorme [1].
Keele paradigmad
muudaKeeles on kuus erinevat paradigma kategooriat:
Arvukategooria puhul eristatakse sõnade mitmuse ja ainsuse vorme. Eesti keeles on defektiivsed sõnad käärid, pulmad, jõulud, matused, mis esinevad ainult mitmuse vormis ja rahu, sõprus, millel on ainult ainususe vorm.
Eesti keeles on 14 käänet. Defektiivse paradigmaga on tegemist siis, kui sõnal ei esine kõiki käändevorme. Sõnal üksteise ja teineteise puudub nimetav kääne.
Eesti keeles on omadussõnadel kolm võrdlusastet: algvõrre, keskvõrre ja ülivõrre. Sõnal taevakarva on ainult algvõrre ning seda ei saa kesk- ja ülivõrdesse panna.
Eesti keeles on kaks tegumoekategooriat: isikuline tegumood (personaal) ja umbisikuline tegumood (impersonaal).
Eesti keeles on viis kõneviisi kategooriat: kindel, tingiv, käskiv, kaudne ja möönev kõneviis.
Eesti keeles on kaks suuremat ajakategooriat: olevik ja minevik, minevik jaguneb liht-, täis-, enne- ja üldminevikuks.[viide?]
Paradigma uurimine
muudaNähtuse vähene uuritus annab võimalusi erinevateks tõlgendusteks, näiteks “defektiivne paradigma on minevikus eksisteerinud tuleviku määramise vormi jääne.” [8]
Üldjuhul on keeled ehitatud üles reeglitele. Üks tähtsamaid defektiivse paradigma nüansse on see, et osa sõnu ei allu reeglitele, ning kui püüda luua nendest reeglipäraseid vorme, siis sõnad kaotavad tähenduse. [9]
Matthew Baermani ja Greville G. Corbetti uurimuse põhjal on defektiivsel paradigmal neli põhjust:
- läbipaistev semantiline piirang
- üldine süntaktiline reegel
- lekseemisisene piirang
- erinevate paradigmade erinev tootlikkus [10]
Defektiivse paradigma nähtust on vähe uuritud, vaatamata asjaolule, et see esineb paljudes keeltes: läti [11], heebrea [12], itaalia [13], prantsuse [14], korea, araabia, ladina, vene.
Viited
muuda- ↑ Lukács, Á., Rebrus, P. and Törkenczy, M., 2010, January. Defective verbal paradigms in Hungarian—description and experimental study. In Proceedings of the British Academy (Vol. 163, p. 85).
- ↑ https://www.eki.ee/books/ekkr20/ekkr20.pdf lk. 254
- ↑ https://www.eki.ee/dict/psv/grammatikatabelid.pdf lk.3-4
- ↑ https://www.eki.ee/books/ekkr20/ekkr20.pdf lk. 251
- ↑ https://www.eki.ee/books/ekkr20/ekkr20.pdf lk. 240
- ↑ https://www.eki.ee/books/ekkr20/ekkr20.pdf lk. 246
- ↑ https://www.eki.ee/books/ekkr20/ekkr20.pdf lk. 242
- ↑ Dimmendaal, G.J., 2019. 10. Defective Verb Paradigms. In The Turkana Language (pp. 464-472). De Gruyter Mouton.
- ↑ Baerman, M., Corbett, G. and Brown, D., 2010. Defective paradigms: Missing forms and what they tell us. Abstract
- ↑ Baerman, M., Corbett, G. and Brown, D., 2010. Defective paradigms: Missing forms and what they tell us. p 2-4
- ↑ Kalvača, A. and Lokmane, I., 2010. Defective paradigms of reflexive nouns and participles in Latvian. In Proceedings of the British Academy (Vol. 163, p. 53).
- ↑ Laks, L., 2009. Defective paradigms in derivational morphology: Hebrew valence changing. York Papers in Linguistics, 2, pp.67-78.
- ↑ Paoli, S., 2014. Defective object clitic paradigms and the relation between language development and loss1. Journal of Linguistics, 50(1), pp.143-183.
- ↑ Girodet, Jean. Dictionnaire du bon français, Bordas, 1981.