Arutelu:Neutronipomm

Viimase kommentaari postitas Neptuunium 6 aasta eest.

Mis tähendab ametlikult suurendatud kiirgusjõuga relv? Kui neutronipommi vikileht välja arvata, annab google sellele ainult kaks vastet, mis on mõlemad Militermist, kus see on tõlketermin. Ei tundu, et see eesti keeles üldse kasutusel oleks. Nefjool (arutelu) 28. detsember 2017, kell 03:38 (EET)Vasta

Võib ka ingliskeelse nimetuse ettepoole tõsta. Kui seda ametlikku nimetust on tarvis tõlkida, eks siis kasutatakse. Andres (arutelu) 28. detsember 2017, kell 21:26 (EET)Vasta
Ilmselt on siin inglisvikist "A neutron bomb, officially defined as a type of enhanced radiation weapon (ERW), ..." tõlkimisel lihtsalt natuke üle nurga lastud. See "Neutronipomm, ametlikult suurendatud kiirgusjõuga relv, ..." tuleks lihtsalt asendada "Neutronipomm, mis kuulub suurendatud kiirgusjõuga relvade hulka,..." või "Neutronipomm, mis on määratletud teataval viisil suurendatud kiirgusjõuga relvana,...".--90.191.198.230 29. detsember 2017, kell 02:29 (EET)Vasta
Enwiki definitsioon on vigane, sest muid suurendatud kiirgusjõuga relvu polegi olemas. Ka see termin ise suunab seal ümber neutronipommi artiklisse. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 29. detsember 2017, kell 13:26 (EET)Vasta
Natuke raske uskuda, et tuhandete tuumarelvakatsetuste käigus testitud erinevatest tuumarelvavariantidest ainult siinses neutronipommi artiklis kirjeldatud lahendus ainsana suurendatud neutronitevoogu esile kutsub, või siis et kõiki kõrgenenud neutronkiirgust esile kutsuvaid eri lahendusi ühtviisi neutronipommiks kutsutakse. Aga tõlkija oleks vähemalt mõttekriipsu pidanud "ametlikult" järele panema, või siis kooloni ja jutumärgid.--90.191.198.230 29. detsember 2017, kell 11:28 (EET)Vasta

"... sõjalise isikkoosseisu ja ka vahetus läheduses paikneva sõjaväelise isikkoosseisu hävitamine" - kas need kaks isikkoosseisu erinevad ka millegi poolest, peale selle, et ühel neist on asukohta täpsustatud (kuigi jääb segaseks, mille vahetus läheduses see hävitatav sõjaväeline isikkoosseis peab paiknema, kas rakettide vahetus läheduses või eespool mainitud sõjalise isikkoosseisu vahetus läheduses)? --90.191.198.230 30. detsember 2017, kell 02:57 (EET)Vasta

Mõeldud on seda, et vastase isikkoosseis on ründajate lähedal. Andres (arutelu) 30. detsember 2017, kell 11:08 (EET)Vasta
Kas kaitsjate poolt neutronipommi kasutamine ründajate vastu on välistatud? --90.191.198.230 30. detsember 2017, kell 15:29 (EET)Vasta

"See ei lase radiatsioonil kanduda kaugustesse, mistõttu neutronradiatsiooni lokaalne toime saabub kiiresti." - Loogika on kuidagi kummaline selles seoses... --90.191.198.230 30. detsember 2017, kell 03:02 (EET)Vasta


"Neutronipommi kiirguse toimel saavad kahjustada peamiselt sõjalised objektid, seevastu lööklaine ning termilise mõju tagajärjel kahjustuvad tsiviilobjektid." - võtsin selle lause välja, sest ei usu tarkade neutronite olemasolu, mis jätaks tsiviilobjektid kiirgusest kahjustamata (ega usu ka seda, et lööklaine jätaks militaarobjekti kahjustamata). --90.191.198.230 30. detsember 2017, kell 22:25 (EET) Eemaldamist vajaks ka "Neutronid paisatakse õhku ja õhk imab need endasse. See ei lase radiatsioonil kanduda kaugustesse." Õhk ei ima neutroneid. Õhk võib neutroneid neelata. Neutronid paisatakse õhku, kõlab nagu keegi viskaks õhku peotäie herneid või liiva. Neuronid paisatakse vast ikka laiali.--90.191.198.230 30. detsember 2017, kell 22:29 (EET)Vasta


Muuseas, on olemas selline artikkel: Kasutaja:Launoo13/Neutronpomm Velirand (arutelu) 31. detsember 2017, kell 18:55 (EET)Vasta

Selle põhjal on käesolev artikkel kirjutatud. Lisaks seal on ka otseselt valet infot (näiteks see pilt). - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 31. detsember 2017, kell 18:57 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Neutronipomm".