Arutelu:Arengutreening

Viimase kommentaari postitas Hirvelaid 1 aasta eest.

Ametniku soovitussõnastik: coach (inglise) ⇒ suhtlustreener, arengunõustaja, arengutoetaja; terapeut; koots ✐ Laialivalguva sisuga inglise laenu asemele soovitame leida täpsema sõna. Adeliine 3. veebruar 2019, kell 15:54 (EET)Vasta

treener on treener ja eesti keeles nõnda juba pikka aega. suwa 11. märts 2019, kell 16:14 (EET)Vasta

Mõisted "coach" ja "coaching" on ka inglise keeles laialivalguva tähendusega. Antud juhul ei sobi ükski pakutud eestikeelne vaste, ei treener, nõustaja, toetaja, terapeut vmt. Tegemist on üsna eripärase metoodikaga, mis ei ole ei psühhoteraapia, konsulteerimine, õpetamine, juhendamine, treenimine vmt.--Lulu (arutelu) 5. aprill 2023, kell 16:34 (EEST)Vasta

Peaks selle artikli teisaldama pealkirja alla Coaching. --Lulu (arutelu) 15. aprill 2023, kell 11:04 (EEST)Vasta

EKI SW: „UUS (2020) inspireerival ja loomingulisel partnerlusel põhinev treening, mis keskendub eesmärkide seadmisele, tulemuste loomisele ja isiklike muutustega toimetulekule (02.06.2021) ☆☆☆— Pietadè Kaastöö 15. aprill 2023, kell 11:19 (EEST)Vasta

Tänan täienduste eest. Just nimelt seetõttu, et sel sõnal on eesti keeles juba mitmeid tähendusi, peaks olema eraldi artikkel pealkirjaga Coaching. --Lulu (arutelu) 15. aprill 2023, kell 14:24 (EEST)Vasta

Millised mitmed tähendused? Kas pead silmas sõna "koots" murdekeelseid tähendusi, mis artiklisse nüüd lisati? See on teine sõna kui "kootsing" ja vaevalt, et ka märksõna "koots" alla ühesti neist tähendustest entsüklopeediaartikkel peaks tulema.
Üks pealkirjavariant vist oleks siin veel "arengutreening". Pikne 16. aprill 2023, kell 19:34 (EEST)Vasta
Lp Lulu! Coaching ei ole eestikeelne mõiste ja artikli pealkirjaks ei sobi, kuid kootsing on vastava erialaliidu aktivistide algatusel 2015. aastal sõnavaliku ajurünnakuks kokku kutsutud komisjoni (kuhu kuulus ka eesti keele instituudi spetsialist, tuntud keelenõustaja) arutelude tulemusel sündinud ja konsensuslikult kokku lepitud eestikeelne mõiste. See sõna võib meeldida (erialaliidu esindajatele olevat see kohalolnute sõnul väga meeldinud) või mitte meeldida (2016. aasta kolesõna, vt "Kolesõna"), aga Vikipeedia artikli pealkirjana on see täiesti omal kohal ning muud nimetusevariandid, mida on seni kasutatud või paremaks peetud, võiks lihtsalt selles artiklis ära mainida. Artikli pealkirja võiks muuta alles siis, kui seesama komisjon teeks uue otsuse, et nüüdsest "kootsing" neile enam ei sobi ja selle asemele on leitud parem eestikeelne nimetus. Näiteks ka minu maitsele vastaks "arengutreening" ja sellest tuletatud "arengutreener" palju paremini ning toimetajana olen (teksti autorite, doktorikraadiga psühholoogide nõusolekul) idee väljaviskamise mõttes siin-seal seda ka kasutanud, kuid üldises plaanis peaks siiski arvestama mainitud auväärse komisjoni mõttetööd ja otsust. Kuriuss (arutelu) 16. aprill 2023, kell 21:11 (EEST)Vasta
Täienduseks: sõnal "kootsing" minu teada muud tähendust eesti keeles pole varem olnud, ainult sõnadel "koots" ja "kootsima" on. Kuid kui mõelda, kui palju tähendusi on sõnal "tee", siis see ju pole takistanud meil juua teed, kõndida mööda teed ja otsida probleemide lahendamiseks sobivat teed, eks. Kuriuss (arutelu) 16. aprill 2023, kell 21:37 (EEST)Vasta

Tänan selgituste eest. Probleem on selles, et seda uudissõna pole kasutusele võetud. Vastava erialaliidu koduleheküljelt seda ei leia. Eestikeelses kirjanduses on kasutusel coach ja coaching ning kõnekeeles öeldakse valdavalt "kõutš" ja "kõutšing". Vikipeedia peaks ilma hinnanguid või eelistusi andmata refereerima sõnade tegelikku kasutust keeles. Võib muidugi teha artikli ka ühe nurjunud uudissõna kohta, kui see väärib tähelepanu. --Lulu (arutelu) 18. aprill 2023, kell 07:22 (EEST)Vasta

Võimalik, et "kootsing" pole eesti keeles nii levinud nagu "coaching", aga guugeldades on näha, et seda siiski on siin-seal kasutatud. Pole õige, et see pole uudissõnana üldse kasutust leidnud.
Minu meelest ei pea sõna "kootsing" tingimata eelistama. Et terminikomisjon selle heaks kiitis, on küll kaalukas, aga sellest iseenesest ei tulene, et teised variandid on ebasoovitatavad. AMSS pakub ingliskeelsele sõnale veel hulga teisi vasteid peale "kootsingu". Ma valiksin pealkirja mingi teise eestkeelse vaste eelkõige just seetõttu, et "kootsing" on tekitanud märkimisväärset avalikku poleemikat. Võiks eelistada näiteks sõna "arengutreening", millel vististi sellist taaka pole. See on samuti AMSS-is ära toodud ja seda kasutakse sünonüümina veel näiteks töötukassa kodulehel ja veel mõnes kohas. Pikne 21. aprill 2023, kell 20:38 (EEST)Vasta

Kolesõnadest võiks viki pealkirjades hoiduda. Minu meelest sobiks eespool juba pakutud "arengutreening". – Hirvelaid (arutelu) 22. aprill 2023, kell 12:15 (EEST)Vasta


Sõna "koots" teised (murdekeelsed) tähendused minu meelest ei puutu selle artikli teemasse. Pikne 21. aprill 2023, kell 20:38 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Arengutreening".