Valgevene-eesti transkriptsioon

Valgevene-eesti transkriptsioon on valgevenekeelsete sõnade ja nimede kirjutamine eestikeelses tekstis ladina kirjas.

Valgevene keele latinisatsiooniks on maailmas kasutusel mitu eri süsteemi.

Eestis on kasutatud vabariikliku õigekeelsuskomisjoni 1976. aastal koostatud tabeleid, KNAB kasutab 2012. aasta ÜRO kohanimekorralduskonverentsil üleüldiseks kasutamiseks soovitatud tabeleid.[1]

Emakeele Seltsi keeletoimkond on soovitanud esialgu jääda senise eesti transkriptsiooni juurde, ÜRO soovitatud süsteem võiks olla alternatiivina kasutusel.[2]

Vaata ka

muuda

Viited

muuda