See artikkel räägib ladinakeelsest fraasist; Henryk Sienkiewiczi romaani kohta vaata artiklit Quo vadis (Sienkiewicz); teiste samanimeliste kunstiteoste ja muude asjade kohta vaata lehekülge Quo vadis (täpsustus)

Quo vadis on ladinakeelne fraas, mis tähendab 'kuhu lähed' või 'kuhu sa lähed'.

See fraas on saanud kõnekäänuks, mis vihjab Johannese evangeeliumile (16:5), kus Jeesus ütleb jüngritele:

"Aga nüüd ma lähen tema juurde, kes minu on saatnud, ja keegi teist ei küsi minult: "Kuhu sa lähed?"

Ladinakeelses "Nova Vulgatas" kõlab see kirjakoht nii:

At nunc vado ad eum, qui me misit, et nemo ex vobis interrogat me: "Quo vadis?".