Kikuju keel
Kikuju keel (kikuju keeles Gĩkũyũ [ɣēkōjó]) on nigeri-kongo keelkonda kuuluv keel, mida kõneldakse Keenias Keskprovintsis. Kikuju keeles kasutatakse ladina kirja. Kõnelejate arv on 2009. aasta seisuga 6,6 miljonit inimest ehk 22% Keenia rahvastikust. Kikuju keel jaguneb neljaks murdeks (kirinyaga, muranga, nyeri ja kiambu), mis on vastastikku kergesti mõistetavad.[1]
Kikuju keel (Gĩkũyũ) | |
---|---|
Kõneldakse | Keenias |
Piirkonnad | Keskprovints |
Kokku kõnelejaid | 6,6 miljonit (2009) |
Keelesugulus |
nigeri-kongo keeled atlandi-kongo keeled volta-kongo keeled benue-kongo keeled bantu keeled kikuju keel |
Keelekoodid | |
ISO 639-1 | ki |
ISO 639-2 | kik |
Kikuju keeles antakse välja kunsti- ja kultuuriajakirja Mutiiri.[2]
Keele struktuuri andmed
muudaKikuju keele sõnajärg on SVO (subjekt-verb-objekt) ning nimisõnale järgneb omadussõna.
Tähestik
muudaKikuju keele tähestik koosneb 20 tähest: a b c d e g h i ĩ j k m n o r t u ũ w y.
Kikuju keeles on seitse vokaali (a, e, ĩ, i, o, ũ, u) ja 13 konsonanti.
Vokaalidele i ja u märgitakse peale tilde.
Konsonanti r hääldatakse l-i ja r-i vahepealsena. Konsonanti c aga hääldatakse kui täheühendit ch.[3]
Nimisõnad
muudaNimisõnad on kikuju keeles jagatud viide rühma (nominaalklassi):
- sõnad, mis tähistavad inimest;
- elusolendid, mis on madalamast klassist kui inimesed (peamiselt suured puud ja taimed);
- linnud, imetajad ja putukad;
- elutud objektid;
- esemed, millel on religioosne, maagiline või tseremoniaalne tähendus.[3]
Eesliited
muudaNäited:[3]
- nyũmba – maja
- kanyũmba – väike maja
- kĩnyũmba – suur maja
- tũnyũmba – väiksed majad
- manyũmba – suured majad
- mundũ – inimene
- kamũndũ – väike inimene
- kĩmũndũ – suur inimene
- tũmũndũ – väiksed inimesed
- andũ – palju inimesi
Arvsõnad
muuda- Ĩmwe – üks
- Igĩrĩ – kaks
- Ithatũ – kolm
- Inya – neli
- Ithano – viis
- Ithathatũ – kuus
- Mũgwanja – seitse
- Inyanya – kaheksa
- Kenda – üheksa
- Ikũmi – kümme[4]
Näitelaused
muuda- We wĩ mũndũ mũkuhĩ mũno. – Sa oled väga lühike inimene.
- Ira ndiraire toro. – Ma ei maganud eelmisel ööl.
- Maĩ maku magwĩthamba nĩmahiũ. – Sinu vannivesi on valmis.
- Wĩtagwo atĩa? – Mis on sinu nimi?[3]