Tere tulemast Vikipeediasse! Olete tõhusalt töötanud, et lisada igasuguseid nimetusi loendisse Laevanduse mõisteid. Paraku on osa kohta artiklid olemas, kuigi teistsuguse nimetuse all. Näiteks "autotarnelaev" on artiklis ro-ro-laev, "tiiburlaev" on aga tautoloogia, sest tiibur on juba laev - allveetiibadega laev. Muide, "möla"-tüüpi žargoon ei ole Vikipeedias kombeks.Ssgreporter (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 01:18 (EET)Vasta

ÕS-is on "tiibur" ja "tiiburlaev" sünonüümid.
Naljakas on see, kui sulle sobib, siis on ÕS argument, kui ei sobi, siis pole. Mulle tegid juba selgeks, et ÕS pole mingi argument. ÕS on mingi laevanduskaugete humanitaaride kokku pandud raamat.--90.191.19B.230 (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 02:52 (EET)Vasta
Ma ei ole ÕS-i kohta midagi nii üldist öelnud. Ka Ssgreporter on ÕS-i koostajatele ette heitnud, et nad ei arvesta merenduse nõukoja seisukohti. Praegu ma lihtsalt nentisin, mis ÕS-is on kirjutatud. See oli kommentaar, mitte argument. Sellest järeldub, et "tiiburlaev" on keelekorraldajate poolt heakskiidetud sõna, kuigi Ssgreporter paistab pidavat seda keeleliselt kõlbmatuks (tautoloogiliseks), ning ÕS ei tunne muud tiiburit kui tiiburlaeva. Andres (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 03:09 (EET)Vasta
Tiiburlaev on ka tiibur, aga iga tiibur pole tiiburlaev. Need kaks pole sünonüümid.--90.191.19B.230 (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 03:21 (EET)Vasta
Seda viga annab ju parandada, kui seda vajalikuks peetakse. See-eest on mainitud Eesti Entsüklopeedias. --90.191.19B.230 (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 02:52 (EET)Vasta
See oli vastuväide või pigem kommentaar Ssgreporteri ütlusele, et tolles artiklis on autotarnelaevast juttu.
Kui autotarnelaev on eraldi mõiste, miks peaks sellest siis ro-ro-laeva artiklis kirjutama? Andres (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 03:09 (EET)Vasta

"möla"-tüüpi žargoon ei ole Vikipeedias kombeks

Mis see tähendab? Ma arvasin, et "möla" on mõne laevandustermini rahvalik vaste. Andres (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 02:44 (EET)Vasta
See oli suunatud minule (minu mitte väga peenutseva väljendusviisi kohta), mina sain aru, järelikult kommunikatsioon toimis. Mina ei solvu nii väiksest asjast, seega ei maksa seda Vikireeglite rikkumiseks lugeda.--90.191.19B.230 (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 02:54 (EET)Vasta

Muudest laevadest on keegi kustutanud need (palun selgitust, miks kustutati?):

Ma olen nõus, et need terminid on põhjendamatult välja võetud. Kui mõne asja kohta eraldi artiklit ei tehta või tegu on sünonüümiga, tuleb teha ümbersuunamine. Ka levinud sünonüümid oleksid kasutajasõbralikud, kuigi enamikus loendites oleme sünonüüme vältinud. Andres (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 02:44 (EET)Vasta
Artiklis Ro-ro-laev ei ole autotarnelaeva mainitud. Andres (arutelu) 1. jaanuar 2018, kell 02:47 (EET)Vasta
Selgitasin laevandusmõistete artikli arutelulehel. Kui ÕSis on teisiti kirjas kui mõnes merendusallikas, siis tuleks pigem usaldada merendusallikat (tiibur). Autotarnelaev on ro-ro-laeva ehk veeremilaeva erijuhtum, artiklis ro-ro-laev on seda nimetatud auto(veo)laevaks. Ro-ro-tehnoloogia on kõigi autotekiga laevade laadimise tehnoloogia, aga ro-ro-laev ehk veeremilaev on kaubalaev, seevastu ro-pax-laev ja parvlaev on reisilaevad. Ssgreporter (arutelu) 2. jaanuar 2018, kell 00:18 (EET)Vasta