Ava peamenüü
"Jumal, keisrit kaitse Sa"

"Jumal, keisrit kaitse Sa" (vene keeles "Боже, Царя храни" 'Jumal, hoia tsaari') oli Venemaa Keisririigi riigihümn alates 1833. aastast.

Laulu viisi autor on viiuldaja vürst Aleksei Fjodorovitš Lvov, sõnade autor õukonnapoeet Vassili Žukovski.

Hümni on korduvalt tõlgitud eesti keelde, kuid venestamisajal hakati eestikeelsele tekstile ametlikult eelistama venekeelset algteksti. Eestikeelsete sõnade kasutamise keelas 1910. aastal Eestimaa kuberner Izmail Korostovets[1].

Laul valiti välja 1833. aastal korraldatud riigihümnivõistlusel. See kanti esmakordselt ette 18. detsembril 1833.

Hümni meloodiat on kasutatud Pjotr Tšaikovski avamängus "1812. aasta" ja "Slaavi marsis".

Samale meloodiale on kirjutatud laul "Hail, Pennsylvania!", mis oli kuni 1990. aastani Pennsylvania hümn, protestihümn "Firm Bound in Brotherhood" ja "God, the Omnipotent!", mis on Nooleordu ("Order of the Arrow") hümn.

SõnadRedigeeri

Kirillitsas Ladina kirjas IPA hääldus Eesti keeles

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, На славу нам!
( 2x :)

Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя храни!
( 2x :)

Boje, Tsarya khrani!
Sil'niy, derjavniy,
Tsarstvuy na slavu, Na slavu nam!
( 2x :)

Tsarstvuy na strakh vragam,
Tsar' pravoslavniy.
Boje, Tsarya khrani!
( 2x :)

ˈboʐɨ, t͡sɐˈrʲæ xrɐˈnʲi
ˈsʲilʲnɨj, dʲɪrˈʐavnɨj,
ˈt͡sarstvʊj nə ˈslavʊ, nə ˈslavʊ nam
(2x :)

ˈt͡sarstvʊj nə ˈstrax vrɐˈgam,
ˈt͡sarʲ prəvɐˈslavnɨj
ˈboʐɨ, t͡sɐˈrʲæ xrɐˈnʲi
(2x :)

Jumal, keisrit kaitse Sa!
Tugevat ja võimsat.
Valitse meie auks
(2x :)

Valitse vaenlase hirmuks,
Õigeusklik tsaar!
Jumal, keisrit kaitse Sa!
(2x :)

 

ViitedRedigeeri

  1. "Jumal keisrit kaitse sa..." Esmaspäev, 13. mai 1939, nr. 19, lk. 8.

Vaata kaRedigeeri

VälislingidRedigeeri