Gustav Reinhold Nyländer

Gustav Reinhold Nyländer (umbes 1775 Tallinn23. mai 1825 Kissy, Sierra Leone) oli misjonär ja keeleteadlane, eesti afrikanistika rajaja.[1]

Elulugu

muuda

Gustav Reinhold Nyländer oli rootsi-soome päritolu, ema poolt tõenäoliselt eestlane.[1]

Aastatel 1803–1805 õppis ta Berliinis misjoniseminaris (nn Jänicke koolis). 1805 asus ta Inglismaal Kirikumisjoniühingu teenistusse, 1806 lähetati ta misjonitööle Aafrikasse. Elas ja töötas kuni surmani Sierra Leones, sh 1812–1818 bulomite ja 1818–1825 temnede asualal. Rajas Sierra Leones esimese regulaarselt tegutseva kooli.[1]

Teadustöö

muuda

Nyländeri bulomi keele uurimused olid teedrajava tähtsusega. Ta töötas ladina kirja alusel välja bulomi keele tähestiku, koostas selle keele grammatika ja õigekirjaõpiku (1814), bulomi-inglise ja inglise-bulomi sõnaraamatu ning bulomikeelse usutekstide lugemiku. Tema Matteuse evangeeliumi bulomikeelne tõlge oli esimesi Piibli tõlkeid Aafrika põlisasukate keelde. Nyländer kogus ka sealset rahvaluulet ja etnograafilist ainestikku.[1]

Teoseid

muuda
  • Grammar and vocabulary of the Bullom language. London 1814
  • A spelling book of the Bullom language, with a dialogue and scripture exercises. London 1814
  • Lum Keleng. London 1816
  • Selected parts of common prayer. London 1816

Viited

muuda
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Eesti teaduse biograafiline leksikon, 3. köide, lk 24

Kirjandus

muuda
  • Magazin für die neueste Geschichte der protestantischer Missions- und Bibelgesellschaften. Basel 1816–1822, 1826, 1839, 1851
  • Mart Siiroja. "Eesti misjonär Gustav Reinhold Nyländer Sierra Leones 19. sajandi algul". // Õpetatud Eesti Seltsi aastaraamat 1988–1993. Annales Litterarum Societatis Esthonicae 1988–1993. Tartu 1995. Lk 106–144
  • Eesti entsüklopeedia 14. Lk 334
  • Karin Hiiemaa. "Südame kutsel: Eesti misjonärid Aafrikas". Tallinn 2000

Välislingid

muuda
  Käesolevas artiklis on kasutatud "Eesti teaduse biograafilise leksikoni" materjale.