Kōan
Kōan (jaapani keeles 公案; hiina keeles 公案 gōng'àn [kʊ́ŋ ân]; korea keeles 공안 gong-an; vietnami keeles công án) on budistlik mõistatus, lugu, kahekõne, küsimus või seisukoht, mida kasutatakse chan- ehk zen-budismi praktikas.
Kōan ehk gōng'àn võib olla õpetaja antud ootamatu või paradoksaalne vastus õpilase küsimusele. See võib olla ka õpilasele antav küsimus, millel polegi vastust. ("Kuidas kõlab ühe käe plaks?" vmt) See võib olla õpilasele antav ülesanne, mida pole võimalik täita. ("Peata selle kauge kella heli" vmt)
Kōani üle mõtlemine võib vabastada tavamõistuse piiratusest ning soodustada virgumisele jõudmist.
Päritolu
muudaChan’i sõna gōng'àn on üle võetud vanahiina kohtukorraldusest, kus see tähendas 'avalikku kohtuasja'. Hiljem hakkas gōng'àn tähendama ka pikematest lugudest võetud paradoksaalseid ütlusi, mida chan’i õpetajad kasutavad meeleharjutuse vahendina õpilase juhtimiseks virgumisse (hiina keeles wu; jaapani keeles satori). Selles tähenduses on gōng'àn teatud määral huatou sünonüüm.
Näiteid
muudaKas koeral on budaloomus?
muudaÜheks tuntumaks gōng'àn'iks on nn wú (jaapani keeles mu) koan, tuntud ka kui "koera koan".
Vastuseks küsimusele, kas koeral on budasus, hüüatab õpetaja Zhaozhou (778–897): "Wú!", mis tähendab eitust ja olematust.
Hüüatus wú! on selles praktikas saanud seeläbi üldmõisteks, mis osutab rumalale või totrale küsimusele. Sellega antakse hea vastus ja ühtlasi purustatakse eksitav vaade või eelarvamus, tühistades küsimuse mõtte.
Kolm kepihoopi
muuda15. gōng'àn kogumikust "Väravata värav":
„Tozan läks Ummoni juurde ja too küsis, kust ta tuleb.
Tozan vastas: „Sato külast.“
„Missuguses templis sa suvel olid?“
Tozan vastas: „Hoji templis, järve lõunakaldal.“
„Millal sa sealt lahkusid?“ küsis Ummon, imestades, kui kaua võib Tozan veel nii täpseid vastuseid anda.
Tozan vastas: „Kahekümne viiendal augustil.“
Ummon kostis: „Peaksin sulle andma kolm kepihoopi, aga täna ma andestan sulle.“
Järgmisel päeval kummardas Tozan Ummoni ees ja küsis: „Eile jätsid sa mulle kolm hoopi andmata. Ma ei tea, milles ma sinu arvates eksisin?“
Ummon ütles: „Sa ei kõlba ju millekski, sa lihtsalt longid ühest kohast teise.“
Veel enne, kui Ummon jõudis lõpetada, oli Tozan valgustunud.“
Kogumikud
muudaOlulisemad gōng'àn'id koos kommentaaridega on koondatud kahte kogumikku: "Sinise kalju üleskirjutused" (hiina keeles 碧巖錄; Bìyán Lù; jaapani keeles hekigan roku, 11.–12. saj) ja "Väravata värav" (hiina keeles 無門關 Wúménguān; jaapani keeles 無門関 Mumonkan, 13. saj).