Vennad Grimmid: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
14. rida:
=== Muinasjutud ===
1812 ilmus esimene köide kogumikust "Kinder- und Hausmärchen", 1815 teine köide. 1819 avaldati esimene köide põhjalikult ümber töödelduna. Lisati uusi muinasjutte, umbes veerand lugudest võeti välja ja allesjäänud töötati uuesti läbi, sageli selleks, et kõrvaldada siivutuna tunduvaid erootilisi vihjeid. Märkused mõlema köite lugude kohta avaldati 1822 eraldi köitena. 1825 järgnes "Kinder- und Hausmärcheni" väike väljaanne, mis aitas oluliselt kaasa muinasjuttude populaarsuse kasvule. Selle väljaande jaoks tellisid Jacob ja Wilhelm Grimm oma vennalt Ludwig Emililt illustratsioonid.
Uurijad on siiski väitnud, et Grimmide muinaslood ei pärine lihtrahvalt, Jacob ja Wilhelm Grimm lasid peaaegu kõik muinasjutud endale oma Kasseli korteris jutustada. Jutustajad olid enamjaolt haritud noored naisterahvad ja lood ise sageli prantsuse päritolu. <ref>[https://www.zeit.de/zeit-geschichte/2012/04/Maerchen-Brueder-Grimm-Urspruenge/komplettansicht?utm_referrer=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2F Heinz Roelleke, Märchen über Märchen. Zeit.de]</ref> <ref>[https://sirp.ee/s1-artiklid/c7-kirjandus/jacob-grimm-ja-wilhelm-grimm-ja-muinasjuttude-selged-silmad/ Jacob Grimm ja Wilhelm Grimm ja muinasjuttude selged silmad]</ref> Noorem vend Ferdinand Grimm, kes rändas lugusid kogudes maainimeste seas ringi, on kogumikku „Kinder- und Hausmärchen“ panustanud vähemalt kaks teksti. <ref>Boehnke, Sarkowicz lk 12.</ref> Tänapäevaks on Grimmide muinasjutte tõlgitud rohkem kui 170 keelde <ref>[http://www.grimms.de/sites/all/themes/responsive_blog/files/Brueder-Grimm-Kinder-Biographie.pdf Grimmide biograafia lastele]</ref>
 
=== Muistendid ===