Turid Farbregd: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Märgis: tekstilink teise vikisse
Merleke5 (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
2. rida:
'''Turid Farbregd''' (sündinud [[8. märts]]il [[1941]] [[Gjesdal]]is) on [[norralased|norra]] [[filoloogia|filoloog]], [[leksikograaf]], [[tõlge|tõlkija]] ja [[estofiil]].
 
Pärast kõrghariduse omandamist [[Oslo Ülikool]]is [[skandinaavia keeled|skandinaavia keelte]] ja [[soome keel]]e erialal, töötas ta alates 1970. aastast kuni riikliku stipendiumi pälvimiseni [[1995]]. aastal norra keele lektorina [[Helsingi ülikoolÜlikool|Helsingi Ülikoolis]]is. [[1970. aastad|1970. aastatel]] tegeles ta ka raamatute tõlkimisega soome keelest norra keelde.
 
Alates [[1980. aastad|1980. aastatest]] keskendus ta oma tegevuses eesti keelele ja eestlastele. Eriti Eesti iseseisvumisele eelnenud ajal mängis Turid Farbregd tähtsat rolli Eesti olude tutvustamisel Põhjamaades ning tõlkis norra keelde eesti ilukirjandust. Ta on öelnud, et tema huvi eesti kirjanduse vastu sai alguse külastusest [[Tallinn]]a külastamisest 1979. aastal. Olles ise noorim 12-lapselises peres, tundnud ta teatavat hingesugulust Nõukogude Liidu väikseima vabariigiga.<ref>[http://www.epl.ee/artikkel/212889 Raamatud toovad suvisesse Võtikverre vilka kultuurielu, Ärileht, 26. august 2002, vaadatud 27. aprill 2009]</ref>
 
Ta on [[Norra-Eesti ühing|Norra-Eesti ühingu]] liige ning kuulub ühingu poolt väljaantava Eesti-huvilistele suunatud norrakeelse ajakirja ''Estlands-nytt'' toimetuse koosseisu.
 
==Looming==
[[Keeleteadlane|Keeleteadlasena]] panion ta pannud aluse norra-soome ja norra-eesti leksikograafiale, olles kõigi nendes keelepaarides uuemal ajal ilmunud sõnaraamatute autor või kaasautor.
*''Stadnamn frå Drivdalen'' (Kohanimed Drivdalenis). (1969). Oslo, kirjastus Universitetet i Oslo
*''Kina'' (Hiina). (1976). Oslo, kirjastus Aschehoug
57. rida:
*[[Emil Tode]]: ''Englefrø'' (originaalpealkiri: ''Piiririik''). (1995) Oslo, kirjastus Cappelen
*[[Emil Tode]]: ''Prisen'' (originaalpealkiri: ''Hind''). (1997). Oslo, kirjastus Cappelen
* [[Juhan Tuldava]]: ''Lærebok i estisk : grammatikk, tekster, parlør, oppgaver'' (Eesti keele õpik: grammatika, tekstid, vestmik, ülesanded). (2001). Oslo, kirjastus Unipub forlaget
*[[Andrus Kivirähk]]: ''Trollskap i november'' (originaalpealkiri: ''Rehepapp ehk november''). (2004). Oslo, kirjastus Pax
 
==TunnustusedTunnustus==
*1989 – Norra Tõlkijate Ühingu tõlkepreemia [[Bastiani auhind]] [[Jaan Kaplinski]] luule tõlgete eest (avaldatud kogus ''Same hav i oss alle: dikt'')
*1989 – Eesti Kultuuriministeeriumi ja Eesti Autorite Ühingu tõlkepreemia Via Estica [[Viivi Luik|Viivi Luige]] ja [[Jaan Kaplinski]] teoste tõlkimise eest
*1990 – [[Soome Valge Roosi Rüütelkond|Soome Valge Roosi Rüütelkonna]] liikmeks vastuvõtmine
*1990 – Helsingi õpetajate ametiühingu hõbemedal kultuuritöö eest
*1999 – [[Maarjamaa risti teetenemärk|Maarjamaa Risti III klassi teenetemärk]] eesti kultuuri vahendamise eest Norras<ref>{{EVkavaler|94}}</ref>
*1999 – B. G. Forseliuse Seltsi mälestusmedal Wastne Testament 1686
*2002 – [[Rahvusvaheline Tõlkijate Ühing|Rahvusvahelise Tõlkijate Ühingu]] (Fédération Internationale des Traducteurs) [[Karel Čapek]]i tõlkepreemia ja medal eesti ja soome kirjanduse tõlkimise eest norra keelde
*2017 – [[Aasta kultuurisõber]] (Kõigi aegade suurima eraisiku annetuse eest [[Eesti Kultuurkapital]]ile. 150 000 euro suurune annetus on mõeldud eestikeelse väärtkirjanduse tõlkimiseks ning selle toel loodud programmile "Norra rahakott" juba laekub tõlkimise ja väljaandmise taotlusi)<ref>[https://www.kul.ee/et/kultuurisobra-tiitlisaajad Aasta kultuurisõbra tiitli saajad.] Eesti Kultuuriministeeriumi veebisait.</ref>
*2017 – Kultuurisõber 2017 kõigi aegade suurima eraisiku annetuse (150 000 eurot<ref>{{Netiviide |URL=https://kultuur.err.ee/644515/norralasest-estofiil-annetas-eesti-kultuurkapitalile-suure-summa |Pealkiri=Norralasest estofiil annetas Eesti Kultuurkapitalile suure summa |Väljaanne=[[ERR]] |Aeg=23. november 2017 |Kasutatud=7. märts 2018}}</ref>) eest [[Eesti Kultuurkapital]]ile.<ref>{{Netiviide |Autor=Ilmar Saabas |URL=http://epl.delfi.ee/news/kultuur/fotod-selgusid-konkursi-kultuurisober-2017-laureaadid?id=81367413 |Pealkiri=FOTOD | Selgusid konkursi Kultuurisõber 2017 laureaadid |Väljaanne=[[Eesti Päevaleht]] |Aeg=7. märts 2018 |Kasutatud=7. märts 2018}}</ref>
 
==Viited==