Harald Rajamets: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
PResümee puudub |
||
1. rida:
'''Harald Rajamets''' (kuni 1936 '''Reisenbuk'''; [[13. mai]] [[1924]] [[Tammiku]]
Harald Rajamets sündis taluniku peres.
Aastatel 1944–1945 oli ta mobiliseeritud [[Kolmas Riik|Saksa sõjaväkke]], aastail 1945–1946 sõjavang Saksamaal, Belgias ja Prantsusmaal.<ref name="EE">{{EE|14|403}}</ref>
[[1947]]. aastal asus ta õppima [[
Ta töötas 1951. aastal [[Kohtla-Järve]]l ajalehe [[Kaevur (ajaleht)|Kaevur]] toimetuses, [[1951]]–[[1956]] viibis [[Ukraina]]s ja [[Kamtšatka]]l, teenides seal lihttöölisena.<ref name="EE"/><ref name="epl">Ardo Kaljuvee. [http://www.epl.ee/news/kultuur/lahkus-shakespearei-tolkija-harald-rajamets.d?id=51108924 "Lahkus Shakespeare'i tõlkija Harald Rajamets"]. Eesti Päevaleht, 16. november 2007</ref>
==
Kodumaale naasnuna alustas ta tööd tõlkija ja toimetajana. Ta on tuntud eelkõige luuletõlkijana ([[William Shakespeare]]'i sonetid ja poeemid, [[Dante]] "[[Jumalik komöödia|Jumaliku komöödia]]" osad jpm), ent ta on tõlkinud ka proosat (nt [[John Steinbeck]]i "Me tusameele talv").
Ta on avaldanud tõlkeid [[ukraina keel|ukraina]], [[vene keel|vene]], [[saksa keel|saksa]], [[inglise keel|inglise]], [[itaalia keel|itaalia]], [[poola keel|poola]], [[taani keel|taani]], [[rootsi keel|rootsi]] ja [[leedu keel]]est.
===Luulekogu===
Lisaks suurele hulgale tõlgetele avaldas Rajamets [[1997]]. aastal ka oma luulekogu "Aeg astuda: vemmalvärsse, puhuluulet".
==
*1976 – [[Juhan Smuuli preemia]] (Shakespeare'i tõlgete eest)
*2000 – [[Valgetähe teenetemärk|Valgetähe II klassi teenetemärk]]<ref>{{EVkavaler|3328}}</ref>
32. rida ⟶ 31. rida:
[[Kategooria:Eesti luuletajad]]
[[Kategooria:Valgetähe II klassi teenetemärgi kavalerid]]
[[Kategooria:Eestistatud nimega inimesed]]
[[Kategooria:Sündinud 1924]]
[[Kategooria:Surnud 2007]]
|