Pauluse esimene kiri korintlastele: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Krialg (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
1. rida:
'''Pauluse esimene kiri korintlastele''' on üks [[Uus Testament|Uue Testamendi]] raamat kristlikus [[Piibel|Piiblis]] ([[lühend]] '''1Kr'''). See on Uue Testamendi 7. raamat, millele eelneb [[Pauluse kiri roomlastele]] ja järgneb [[Pauluse teine kiri korintlastele]]. Kirja koostasid [[apostel]] [[Paulus]] ja kaas-autor Soostenes<ref>1Kr 1:1–2</ref> [[Efesos]]es<ref name=":0">Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic. Lk 477</ref>, aastal 54/55 pKr<ref name=":0" />. Kiri kuulub seitsme [[Paulus]]e kirja hulka, mille autorsuses on teadlased üldiselt üksmeelel<ref name=":1">Guthrie, Donald 1990. New Testament introduction. Leicester: Apollos; Downers Grove (Ill.): Intervarsity press. Lk 427</ref>. Kirja põhiline eesmärk on vastata küsimustele, mis on [[Korintos|Korintose]] koguduse liikmetel tekkinud. Peamiseld teemad on moraalne käitumine ning elu Pühas Vaimus Kristuse evangeeliumi kohaselt<ref>Voogne, Helina; Kruglov, Innar. "[https://kus.kogudused.ee/wp-content/uploads/2019/04/Pauluse-kirjade-taustamaterjal.pdf PAULUSE KIRJAD E. EPISTLID]". ''Kõrgem Usuteaduslik Seminar'', 2019, lk 4. Vaadatud 6.11.2019</ref>. Paulus vastab Jumaliku ja inimliku tarkuse, moraalsuse, spirituaalsuse, armastuse ja kristlaste surnuist ülestõusmise kohta tõstatatud küsimustele.<ref name=":0" /> Kiri on kirjutatud [[koinee]]s. See on salmide arvult pikim apostel Pauluse kiri.{{Uue Testamendi raamatud}}
{{Uue Testamendi raamatud}}
<br />
'''Pauluse esimene kiri korintlastele''' on üks [[Uus Testament|Uue Testamendi]] raamat [[Piibel|Piiblis]] ([[lühend]] '''1Kr'''). See on Uue Testamendi 7. raamat, millele eelneb [[Pauluse kiri roomlastele]] ja järgneb [[Pauluse teine kiri korintlastele]]. Kirja koostas [[apostel]] [[Paulus]] [[Efesos]]es. Kiri kuulub seitsme [[Paulus]]e kirja hulka, mille autorsuses pole kahtlust. [[Kardinal]] [[Stephen Langton]] jagas kirja 16 peatükiks. Kiri on kirjutatud [[koinee]]s. See on salmide arvult pikim apostel Pauluse kiri.
 
== Pealkiri ==
Pauluse kirjad polnud algselt pealkirjastatud. Traditsiooni järgi nimetati esimeste sajandite jooksul Pauluse esimest kirja korintlastele [[kreeka keel]]es ''Επιστολή πρὸς Κορινθίους Αʹ''. [[Vulgata]]s on kiri kui "Epistola I ad Corinthios".
 
== Autorsus ==
Kirja autor on apostel Paulus ja kaas-autor Soostenes<ref name=":1" /> ja kiri on saadetud [[Korintos]]e kristlikule kogudusele. Pauluse autorsuses pole kahelnud ka [[teoloog]] [[Ferdinand Christian Baur]]. On selge, et Paulus kasutas kirjade kirjutamisel professionaalsete kirjutajate-sekretäride abi, nende ametinimetuseks oli ''[[amanuensis]].''<ref name=":1" /> Kirjade lõppu on Paulus harilikult käsikirjaliselt lisanud mõned read. Neljas [[Uus Testament|Uue Testamend]]<nowiki/>i kaanonisse kuuluvas kirjas on Paulus kirjutanud selgelt, et kirjutab ise<ref>1Kr 16:21; Kl 4:4–18; 2Ts 3:17; Fm1 19</ref>:
{| class="wikitable"
|+
!
!Uue Testamendi Uku Masingu ja Toomas Pauli tõlge (1989)
|-
|1Kr 16:21
|Tervitus on minu, Pauluse, oma käega!
|-
|Kl 4:18
|Tervitus on mu enese, Pauluse käega.
|-
|2Ts 3:17
|See tervitus on minu, Pauluse käega. See on tähiseks igas kirjas – nii kirjutan mina!
|-
|Fm1 19
|Mina, Paulus, kirjutan oma käega: „Mina maksan!”, et sulle mitte öelda, et sa oled mulle võlgu ka iseenese.
|}
Teoloogid on tekstianalüüsi alusel veendunud [[Paulus]]e autorsuses. [[Clemens I|Clemens]] [[Rooma]]st kirjutas [[95]]. aastal, viidates sellele kirjale "Õnnis Paulus, apostel". See on varaseim näide [[Uus Testament|Uue Testamendi]] tsiteerimisest, kus autorit mainitakse nimepidi. [[Ignatios Antiookiast]], [[Polykarpos]] jt [[varased kirikuisad]] kinnitavad [[Paulus]]e autorsust. Tekstianalüüsi alusel on kirja stiil, sõnavara ja sisu kooskõlas sellega, mida on teada [[Paulus]]e ja [[Korintos]]e kohta. Kirjutamise aega ei saa fikseerida absoluutse täpsusega, kuid on võimalik, et see toimus Pauluse Efesoses viibimise perioodil. <ref name=":0" /><ref>[[Apostlite teod|Ap]] 19:1–20:1</ref>
 
Leidub siiski ka sellist, mille puhul Pauluse autorlus on tulnud vaidluse alla<ref name=":4">Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic. Lk 490</ref>. Küsimuse all on 1Kr 14:34–35:<blockquote>" ... olgu naised koguduses vait, sest neil ei ole lubatud rääkida, vaid nad alistugu, nagu ka Seadus ütleb. Aga kui nad tahavad midagi õppida, siis küsigu kodus oma meeste käest. Sest naisele on häbiks koosolekul rääkida." [1Kr 14:34–35]</blockquote>Näiteks viitab [[Donald A. Hagner]]<ref name=":4" /> [[Gordon Fee]] arvamusele<ref>Fee, Gordon 1987; 2014.The First Epistle to the Corinthians, Revised Edition (The New International Commentary on the New Testament), lk 780</ref>, et see salm mõjub ebausaldusväärsena, kuna see on Lääne traditsiooni kohaselt kaanonisse paigutatud peale Kr 14:40 ehk päris peatüki lõppu, olles seega ilmselt hilisem lisandus. Samuti ei ole see kooskõlas Pauluse sõnadega salmis 1Kr 11:5, kus ta ütleb, et naine võib prohvetlikult kõneleda:<blockquote>"Ja iga naine, kes paljapäi palvetab või prohvetlikult kõneleb, häbistab oma pead, sest see on otse nõnda, nagu oleks ta paljakspöetu." [1Kr 11:5]</blockquote>Samal arvamusel on ka [[Eduard Schweizer]], kes kirjutab, et need kaks kohta on tugevas vastuolus ning ilmselt ei ole 1Kr 14:34–35 autoriks apostel Paulus.<ref name=":3">Schweizer, Eduard 1991. A Theological Introduction to the New Testament. Nashville: Abindon Press. Lk 63–64</ref>[[Fail:File"-Saint Paul Writing His Epistles" by Valentin de Boulogne.jpg|pisi|Apostel Paulus kirju kirjutamas. Valentin de Boulogne]]
== Tekkelugu ==
[[Korintos|Korintose]] kogudus rajati Pauluse poolt tema poolteiseaastase sealviibimise jooksul aastatel 49/50 kuni 51 pKr. [[Korintos|Korintose]] linn oli aastal 146 eKr roomlaste poolt purustatud, kuid [[Julius Caesar|Caesari]] käsul uuesti üles ehitatud ning 29. aastast eKr senatiprovintsi [[Ahhaia (Rooma provints)|Ahhaia]] pealinnana prokonsuli asupaigaks. Soodsa asupaigaga kaubalinnana oli ta kasvanud kiiresti. Laevadega ning maitsi tuli palju võõraid ning koos nendega levisid sadamalinnas lõbujanu ja kombelõtvus.<ref>Lohse, Eduard 1994. Tõlkinud Kalle Kasemaa. "Uue Testamendi tekkelugu." Tartu: Eesti Üliõpilaste Seltsi Kirjastus. Lk 48</ref> Korintos oli [[Rooma riik|Rooma riigi]] Ahhaia provintsi suurim linn ja tähtis kaubanduskeskus, olles isegi olulisem kui Ateena.<ref name=":5">Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic. Lk 478</ref> Paulus külastas Korintost oma teisel misjonireisil, pärast mitte väga edukat käiku Ateenasse.<ref>Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic. Lk 476</ref><ref>Guthrie, Donald 1990. New Testament introduction. Leicester: Apollos; Downers Grove (Ill.): Intervarsity press. Lk 432</ref>
Teoloogid on tekstianalüüsi alusel veendunud [[Paulus]]e autorsuses. [[Clemens I|Clemens]] [[Rooma]]st kirjutas [[95]]. aastal, viidates sellele kirjale "Õnnis Paulus, apostel". See on varaseim näide [[Uus Testament|Uue Testamendi]] tsiteerimisest, kus autorit mainitakse nimepidi. [[Ignatios Antiookiast]], [[Polykarpos]] jt [[varased kirikuisad]] kinnitavad [[Paulus]]e autorsust. Tekstianalüüsi alusel on kirja stiil, sõnavara ja sisu kooskõlas sellega, mida on teada [[Paulus]]e ja [[Korintos]]e kohta. Kirjutamise aega ei saa fikseerida absoluutse täpsusega, kuid on võimalik, et see toimus Pauluse Efesoses viibimise perioodil. <ref>[[Apostlite teod|Ap]] 19:1–20:1</ref>
 
Apostel Pauluse loodud Korintose kogudusse kuulusid suures jaos inimesed kõige madalamatest sotsiaalsetest kihtidest.<ref name=":3" /> Kogudus koosnes umbes 50–60 inimesest, madalama ja keskklassi kõrval kuulus kogudusse ka mõjukamaid ja rikkamaid liikmeid, sinna kuulus nii juute kui ka värskelt kristlusesse pöördunud paganaid ning on alust arvata, et just viimaste olemasolu andis põhjust teematõstatusteks, millele Paulus oma kirjades vastab.<ref name=":5" />
Korintos oli [[Rooma riik|Rooma riigi]] Ahhaia provintsi suurim linn ja tähtis kaubanduskeskus. Paulus külastas Korintost oma teisel misjonireisil. Teoloogide arvates sisaldab Pauluse ja Korintose kristliku koguduse kirjavahetus kokku 5 kirja.
 
Teoloogid on arvamusel, et Pauluse ja Korintose kristliku koguduse kirjavahetus hõlmas rohkem kui kaht kirja, neid võis olla koguni 5.<ref name=":2">Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic. Lk 479</ref> Esimesele kirjale korintlastele võis eelneda veel üks kiri, millele leidub eelmainitud kirjas viide:<blockquote>"Ma kirjutasin teile ühes kirjas, et ärge suhelge kõlvatutega." [1Kr 5:9]</blockquote>Pärast meile teada olevat esimest kirja arvatakse olevat kirjutatud "kurbuse kiri"<ref name=":2" />, millele leiab viiteid [[Pauluse teine kiri korintlastele|Pauluse teises kirjas korintlastele]]:<blockquote>"Ma küll kirjutasin teile suures ahistuses ja südamekitsikuses paljude pisaratega, aga ma ei teinud seda selleks, et teid kurvastada, vaid et te mõistaksite, kui väga ma teid armastan." [2Kr 2:4]</blockquote>Viiendaks on võimalik, et 2Kr 10–13 kuuluvad eraldiseisva kirja juurde, mitte säilinud teise kirja juurde, olles hoopis teise tonaalsusega.<ref name=":2" />
Kirja varaseim säilinud katkend sisaldub Papüürus 15 [[manuskript]]il <ref>1Kr 7:18-8:4</ref> ja varaseim peaaegu terviklikult säilinud tekst Papüürus 46 manuskriptil [[2. sajand]]ist.
 
Kirja varaseim säilinud katkend sisaldub [[Uue Testamendi papüürused|Papüürus]] 15. [[manuskript]]il <ref>1Kr 7:18-8:4</ref> ja varaseim peaaegu terviklikult säilinud tekst [[Uue Testamendi papüürused|Papüürus]] 46. manuskriptil [[2. sajand]]ist.<ref>Lohse, Eduard 1994. Tõlkinud Kalle Kasemaa. "Uue Testamendi tekkelugu." Tartu: Eesti Üliõpilaste Seltsi Kirjastus. Lk 198</ref>
 
== Ülesehitus ==
Pauluse esimene kiri korintlastele koosneb 16 peatükist, mis jagunevad 437 salmiks. Kirja jagas 13. sajandil peatükkideks kardinal Stephen Langton, [[13kellest hiljem sai Canterbury peapiiskop.<ref>Lohse, sajand]]ilEduard ja1994. Tõlkinud Kalle Kasemaa. "Uue Testamendi tekkelugu." Tartu: Eesti Üliõpilaste Seltsi Kirjastus. Lk 202</ref> Salmideks salmideksjagas [[Robert Estienne]] [[1551]].
 
[[Helina Voogne|Helina Voogse]] ja [[Innar Kruglov|Innar Kruglovi]] töös<ref>Voogne, Helina; Kruglov, Innar. "PAULUSE KIRJAD E. EPISTLID". ''Kõrgem Usuteaduslik Seminar'', 2019, lk 5. Vaadatud 6.11.2019</ref> on välja toodud, et Pauluse esimeses kirjas korintlastele on oma loogika: Paulus alustab teemadega, mille kohta ta teateid on saanud (1:10-6:20). Esmajärjekorras alustab ta küsimusega lõhedest kogukondlikul tasandil, aga ka Pauluse enda õpetuse suhtes. Seejärel võtab ta sõna muude väärate kogukonna suhtevormide (intsest, kohtuskäimine, prostitutsioon) teemal. Alates 7:1 tõstatab ta teemasid vastuseks korintlaste kirjale; üsna tõenäoliselt nende kirjas esitatud järjekorras. Aga kui ta läheneb paarile asjale, mis puudutab ülistust (ebajumalateenistusest osa võtmine ja keelterääkimise kuritarvitamine), lisab ta veel kaks asja seoses ülistusega (peakatmisest ja Püha õhtusöömaajaga vääralt ümberkäimisest). Ta tegeleb ülestõusmise küsimusega vaimuandide teema lõpus, sest tõenäoliselt peegeldab see valeõpetust (või vaimsust), mis mõjutab korintlaste suhtumisi enamikes asjus. Ta võtab 16. peatüki kokku praktilisemate teemadega.
 
== Sisu ülevaade ==
23. rida ⟶ 46. rida:
**1:10–4:20 – kristlaste omavahelisest kildkondlikust lõhenemisest
**5:1–6:20 – kristlaste ebamoraalse käitumise vastavusest ja isikutevahelistest tülidest
 
* 7:1–16:4 – Pauluse vastused erinevatele probleemidele
**7:1–7:40 – abielu ja vallaspõlve pidamine
31. rida ⟶ 55. rida:
*16:19–16:24 – lõppsõna
 
Pauluse esimene kiri korintlastel on selgelt mõeldud koguduse igapäeva elu juurde, kirja sisu on paljuski praktilise loomuga, kuid kõik, millest ta kirjutab, on alati seotud Jeesus Kristuse sõnumiga.<ref name=":6">Schweizer, Eduard 1991. A Theological Introduction to the New Testament. Nashville: Abindon Press. Lk 64</ref> Kirjakohtades 1:18–2:16 kõneleb Paulus ristilöödust; peatükis 13 on juttu piiritust armastusest, mis ilmneb usus elamise kaudu; ning peatükis 15 on õpetus ülestõusnud Jeesusest, sellega koos ka kõigist kristlastest, kes surnuist üles tõusevad, sündmus, ilma milleta oleks kogu usk mõttetu.<ref name=":6" /> Praktilistele küsimustele vastamine viib apostel Pauluse ristil surnud Jumala ülistamise ning iseenese, alandliku teenri, kes täielikult sõltub Jumala armust, kirjeldamisena, see on 1Kr kõige märkimisväärsem asi.<ref>Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic. Lk 480</ref>
==Õpetus==
*Õpetus vaimuandidest
37. rida ⟶ 62. rida:
*Püha Õhtusöömaaja käsitlus <ref>1Kr 11:23–26</ref>
*Abielu küsimused
*Naiste kaasateenimise küsimused <ref>1Kr 14:33–35</ref>
*Ihuliku ülestõusmise küsimused <ref>1Kr 15:3–9</ref>
*Inimeste ja Kristuse järgmisest
49. rida ⟶ 73. rida:
[[Georg Müller]]i [[jutlus]]test [[17. sajand]]i algusest on säilinud varasemad teadaolevad [[eesti keel|eestikeelsed]] kirjakohad Pauluse esimesest kirjast korintlastele.
 
Tekst ilmus esmakordselt tervikuna eesti keeles [[1686]] "[[Wastne Testament|Wastses Testamendis]]" kui "Pahwli se Apostli eesmänne Rahmat Korintileistille". [[1694]] [[Müncheni käsikiri|Müncheni käsikirjas]] on kiri pealkirjastatud "Paulusse Essimenne Ramat Korintilistele läkkitud." ja [[1739]] Piiblis "Apostli Paulusse essimenne Ramat Korintusse-liñna rahwale kirjotud."<ref>{{Netiviide|autor=|url=https://www.eki.ee/piibel/index.php?tegevus=viewbibletext&showversion=4&showbook=1Kr&done=1|pealkiri=Piiblisõnastik (EKI)|väljaanne=|aeg=|vaadatud=}}</ref>
 
== Viited ==
55. rida ⟶ 79. rida:
 
== Kirjandus ==
*
*[[Leon Morris]]: "Pauluse esimene kiri korintlastele." Logos, 2008.
*
*Fee, Gordon 1987; 2014.The First Epistle to the Corinthians, Revised Edition (The New International Commentary on the New Testament).
*Guthrie, Donald 1990. New Testament introduction. Leicester: Apollos; Downers Grove (Ill.): Intervarsity press.
*Hagner, Donald A. 2012. The New Testament: a historical and theological introduction Grand Rapids (Mich.): Baker Academic.
*Lohse, Eduard 1994. Tõlkinud Kalle Kasemaa. "Uue Testamendi tekkelugu." Tartu: Eesti Üliõpilaste Seltsi Kirjastus.
*[[Morris, Leon Morris]]:2008. "Pauluse esimene kiri korintlastele." Logos, 2008.
*Schweizer, Eduard 1991. A Theological Introduction to the New Testament. Nashville: Abindon Press.
*
 
== Välislingid==
62. rida ⟶ 94. rida:
*[http://kk.hansanet.ee/arhiiv/vana/texts/mklg5-4.html#5 Esimene kiri korintlastele. Kehra baptistikoguduse koduleht.]
*[http://www.eestikirik.ee/korintlastele-kirjutatud-kirjade-sonum/ Jorma Kiviranta: Korintlastele kirjutatud kirjade sõnum. Eesti Kirik. 8. märts 2017.]
*[https://kus.kogudused.ee/wp-content/uploads/2019/04/Pauluse-kirjade-taustamaterjal.pdf Voogne, Helina; Kruglov, Innar. "PAULUSE KIRJAD E. EPISTLID". ''Kõrgem Usuteaduslik Seminar'', 2019. Vaadatud 6.11.2019]
 
[[Kategooria:Piibel]]