Jaakobuse kiri: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Toim
1. rida:
{{Keeletoimeta|lisaja=Kuriuss|aasta=2018|kuu=juuni}}
{{Uue Testamendi raamatud}}
'''Jaakobuse kiri''' (lühend '''Jk''') on üks [[Uus Testament|Uue Testamendi]] raamat [[Piibel|Piiblis]]. See on Uue Testamendi kaanonis 20. raamat, millele eelneb [[Kiri heebrealastele]] ja järgneb [[Peetruse esimene kiri]]. Kirja autor on traditsiooni järgi Jaakobus, kes nimetab ennast lihtsalt "Jumala ja Issanda [[Jeesus]]e Kristuse sulaseks", kes kirjutab "kaheteistkümnele hajuvil asuvaile suguharule".<ref> Jk 1:11</ref>
'''Jaakobuse kiri''' ([[kreeka keel]]es Ἰάκωβος), on üks kahekümne ühest Uue Testamendi raamatust.
Kirja autor nimetab ennast "Jumala ja Issanda Jeesuse Kristuse sulaseks", kes kirjutab "kaheteistkümnele hajuvil asuvaile suguharule".<ref> Jk 1:11</ref>
 
Jaakobus innustab oma kirjas elama järgijaid selle õpetuse järgi, mida nad on Jeesuse sõnast õppinud ja kuulnud. Ta mõistab hukka patte nagu uhkus, hüpokraatia, soosimine ning laimamine, suunates kirja sihtgruppi elama alandlikult jumalaJumala ande nautides, palvetama ja hoiduma pattudest.
 
Jaakobuse kiri on Uue Testamendi kaanoni seas märkimisväärne, kuna see ei puuduta kordagi teemasid nagu surm, ülestõusmine ega ka Jeesuse jumalikkus. Jeesust mainitakse Jaakobuse kirjas kaks korda: "Issand Jeesus Kristus" ning "meie hiilgav issandIssand Jeesus Kristus". Kirja eesmärgiks on ka pöörata tähelepanu üldistele käitumisnormidele ning kuidas hoiduda väärast eluhoiakust.<ref>Donald A. Hagner. (2012). "The New Testament : a historical and theological introduction." Grand Rapids (Mich.) : Baker Academic. Lk 650</ref>
 
== Pealkiri ==
12. rida ⟶ 10. rida:
 
== Autorlus ==
Kiri on omistatud Jeesuse vennale Jaakobusele ning kirja sihtgrupiks on Palestiinast väljaspoolmujale asuvatedsiirdunud [[juudikristlased]]. <ref>Bart D Ehrman. (2000). "The New Testament. A Historical Introduction to the Early Christian Writings." New York, Oxford: Oxford University Press. Lk 412</ref> Traditsiooni järgi on kirja autor [[Jeesus Kristus]]e vend Jaakobus.<ref>M. Batchelor, M. (1998). "Piiblit avades." Tallinn: Eesti Piibliselts. Lk 138., Keeley, R. Keeley (1996). "Piibli entsüklopeedia." Tallinn: OÜ Eesti Raamat. Lk 221.</ref> Osa [[teoloog]]e on veendunud, et kirja võis koostada mõni Jaakobuse õpilastest. [[Athanasios]] lisas Jaakobuse kirja [[367]] Uue Testamendi kaanonisse, kuid [[Theodorus Mopsuestiast]] ja [[Gaius Marius Victorinus]] kahtlesid Jaakobuse kirja kanoonilisuses. OnMõni kateoloog väljaon toodudväitnud, et juudist autorkirja võis ollakirjutada teosejuudist kirjutajaautor, mistõttu võibsee vabaltvõib olla teguka kristluse-eelseeelset päritolugapäritolu kirjagakiri. <ref>Guthrie, D. Guthrie. (1990). "New Testament introduction". 1990. Lk 744</ref>
 
Piiblis on mainitud nime Jaakobus kuue erineva mehe kohta, Jeesusel oli aga kaks apostlit, kelle nimi oli Jaakobus - [[Jaakobus, Sebedeuse poeg]] ningja [[Jaakobus, Alfeuse poeg]], kuid on ebtõenäolineebatõenäoline, et kumbki neist meestest antud kirja kirjutas. [[Apostlite teod|Apostlite tegude raamatu]] kohaselt suri Jaakobus, SebeduseSebedeuse poeg aastal [[44]], mis tähendab, et tema ei saanud antud kirja kirjutaja olla. Jaakobus, Alfeuse poeg, on vähetuntud tegelane, ning selle tõttu võib eeldada, et ka tema ei kirjutanud Jaakobuse kirja, mis kaanonis kajastatud on.
 
Tõendid näitavad aga, et Jaakobus, Jeesuse vend, kellele Jeesus ennast peale ülestõusmist ilmutas, võis olla Jaakobuse kirja kirjutaja.<ref>Ehrman, B. Ehrman. (2000). "The New Testament. A Historical Introduction to the Early Christian Writings." New York, Oxford: Oxford University Press. Lk 411</ref> Jaakobuse kirja kirjutaja kirjeldab end kui "Jumala ja Issanda Jeesuse teenija", mis sarnaneb [[Juuda kiri|Juuda kirja]] algusega, milles kirja kirjutaja kirjeldab end kui "Jumala ja Issanda Jeesuse Kristuse sulane, Jaakobuse vend". Samas Jaakobuse kirja autor tutvustab ennast vaid kui "Jumala ja Issanda Jeesuse Kristuse sulane", märkimata sugulust Jeesusega. Lisaks ei saanud arenenud kreekakeelne tekst olla kirjutatud [[Jeruusalemm]]a juudi poolt. Küll aga arvavad mõned teoloogid, et kiri võib olla valmis kirjutatud ning hiljem mõne kirjutaja poolt viimistletud.
 
[[Jean Calvin]] omistas kirja autorsuse Alfeuse pojale [[Jaakobus Alfeuse poeg|Jaakobusele]]. [[Martin Luther]] oletas esmalt, et kiri polegi [[apostel|apostlitega]] seotud, ja keeldus esialgu seda Uue Testamendi kaanonis tunnustamast, kuid hiljem tunnustas kirja siiski kaanoni osana. [[Melanchton]] omakorda leidis, et Jaakobuse kirja sõnum pole Pauluse sõnumiga vastuolus ja kiri kuulub Uue Testamendi kaanonisse.
 
== Tekkelugu ==
Paljud uurijadteoloogid leiavad, et Jaakobuse kiri on onkirjutatud kirjutatudkas [[1. sajandisajand]]i lõpus või [[2. sajandisajand]]i alguses.
 
Teised uurijad, nagu näiteks Luke TimothiTimothy Johnson, leiavad, et Jaakobuse kiri on märksa varem kirjutatud:
* Autor tutvustab ennast vaid kui " Jumala ja Issanda Jeesuse Kristuse sulane", märkimata sugulust Jeesusega.
* Arenenud Kreeka keelne tekst ei saanud olla kirjutatud Jeruusalemma juudi poolt. Küll aga arvatakse, et kiri võib olla valmis kirjutatud ning hiljem mõne kirjutaja poolt viimistletud.
* Jaakobuse kiri on võetud vaid Uue Testamendi kaanonisse.
 
* "Jaakobuse kirja analüüsides võib järeldada, et tegu on ühe varem kirjutatud tekstiga Uue Testamendi kaanonis. Selles ei sisaldu ühtegi viidet Jeesuse elu kohta, kuid see sisaldab täpseid viiteid Jeesuse sõnade kohta.<ref>Johnson, Luke Timothy (1996). The Real Jesus. HarperOne. lk. 121.</ref>
Teised uurijad, nagu näiteks Luke Timothi Johnson, leiavad, et Jaakobuse kiri on märksa varem kirjutatud:
 
Kui Jaakobuse kiri olekson kirjutatud Jaakobuse, Jeesuse venna poolt, oleks kiri kirjutatud enne 69. aastat, kirja sünnikohakskirjutamise kohaks oleks sellisel juhul Jeruusalemm.
* "Jaakobuse kirja analüüsides võib järeldada, et tegu on ühe varem kirjutatud tekstiga Uue Testamendi kaanonis. Selles ei sisaldu ühtegi viidet Jeesuse elu kohta, kuid sisaldab täpseid viiteid Jeesuse sõnade kohta.<ref>Johnson, Luke Timothy (1996). The Real Jesus. HarperOne. lk. 121.</ref>
 
Kui Jaakobuse kiri oleks kirjutatud Jaakobuse, Jeesuse venna poolt, oleks kiri kirjutatud enne 69. aastat, kirja sünnikohaks oleks sellisel juhul Jeruusalemm.
 
Kirja varasemad säilinud katkendid sisalduvad [[3. sajand]]ist Papüürus 20, Papüürus 23 ja Papüürus 100 [[manuskript]]idelt.
37. rida ⟶ 31. rida:
== Sisu ==
 
Jaakobuse kiri kutsub üles järgima usku ning olema alandlik, kirjutades ka '':

{{cquote|"Pidage lausa rõõmuks, mu vennad, kui te satute mitmesugustesse kiusatustesse, ja teadke, et teie usu katsumine saadab kannatlikkust.''"<ref>Jk 1:2</ref> Ta}}

Kiri räägib kiusatuse ärakannatamisest ning usu õigestimõistmise tähtususesttähtsusest.<ref>Jk 1:12</ref> Jaakobus märgib ära patud, millest tuleks hoiduda, nagu näiteks keelepeksteiste tagarääkimine ja ahnus. Tähtsale kohale seatakse maistest tarkustest lahti ütlemine ja taevaste tarkuste väärtustamine, tasamuti märgib lisaks ka, eton sõprus maailmaga on vaen jumalaJumala vastu.<ref>Jk 1:5</ref>
 
Jaakobus rõhutab palve tähtsust ning kutsub üles palvetama, öeldes: ''Kui kellelgi teie seast on vaeva, siis palvetagu; kui kellegi käsi hästi käib, siis ta laulgu kiituslaule.'' Ta rõhutab täielikku pühendumust usule ning ka teiste aitamist õigele teele, lisades viimase lausena oma kirjas ''Vennad, kui keegi teie seast eksib ära tõest ja keegi pöörab tema tagasi, siis teadke, et kes patuse pöörab tema eksiteelt, see päästab tema hinge ja katab kinni pattude hulga.''
Jaakobus rõhutab palve tähtsust ning kutsub üles palvetama, öeldes:
 
{{cquote|"Kui kellelgi teie seast on vaeva, siis palvetagu; kui kellegi käsi hästi käib, siis ta laulgu kiituslaule."}}
 
Ta rõhutab täielikku pühendumust usule ning ka teiste aitamist õigele teele, lisades viimase lausena oma kirjas
 
{{cquote|"Vennad, kui keegi teie seast eksib ära tõest ja keegi pöörab tema tagasi, siis teadke, et kes patuse pöörab tema eksiteelt, see päästab tema hinge ja katab kinni pattude hulga."}}
 
== Ülesehitus ==
61. rida ⟶ 66. rida:
== Kiri eesti keeles ==
[[Georg Müller]]i [[jutlus]]test [[17. sajand]]i algusest on pärit esimesed [[eesti keel|eestikeelsed]] teadaolevad kirjakohad Jaakobuse kirjast.
 
Tekst ilmus esmakordselt tervikuna eesti keeles [[1686]] "[[Wastne Testament|Wastses Testamendis]]" kui "Jakkabi se Apostli Rahmat kigille kirjotetu". [[1694]] [[Müncheni käsikiri|Müncheni käsikirjas]] on kiri pealkirjastatud "Jakobusse se Apostli Ramat keigile kirjotud" ja [[1739]] Piiblis "Apostli Jakobusse Ramat Keige usklikkude heaks kirjotud."
 
68. rida ⟶ 74. rida:
== Kirjandus ==
*[[Douglas J. Moo]]: "Jaakobuse kiri." Logos, 2007.
*[[Eduard Schweizer.]]: "A Theological Introduction to the New Testament." Nashville: Abindon Press 1991
*[[Bart D Ehrman.]]: "The New Testament. A historicalHistorical introductionIntroduction to the earlyEarly christianChristian writingsWritings." New York, Oxford: Oxford University Press, 2000
*[[Donald A. Hagner.]]: "The New Testament : a historical and theological introduction". Grand Rapids (Mich.) : Baker Academic, 2012.
*Batchelor, M. Batchelor: "Piiblit avades." Tallinn: Eesti Piibliselts. Lk 138., Keeley, R. "Piibli entsüklopeedia." Tallinn: OÜ Eesti Raamat. 1996.
*GuthrieD. DGuthrie. "New Testament introductionIntroduction." 2000.
*Johnson, Luke Timothy. Johnson: "The realReal Jesus." HarperOne. 1996
 
== Välislingid==