Eesti Õiguskeele Keskus

Eesti Õiguskeele Keskus oli Justiitsministeeriumi hallatav asutus[1]. Asutus loodi 1995 Eesti Õigustõlke Keskusena[2] ja tollal haldas seda Riigikantselei[3]. Asutus lõpetas tegevuse 2005, kui see liideti Justiitsministeeriumiga.[4]

Enne Eesti Euroopa Liiduga ühinemist tegeles Eesti Õigustõlke Keskus eeskätt asjakohaste Euroopa Liidu õigusaktide tõlkimisega eesti keelde, asjakohaste Eesti õigusaktide tõlkimisega inglise keelde, samuti õigusaktidega seotud andmebaasi loomisega.[3]

Eesti Õiguskeele Keskuse põhimääruse järgi oli selle põhiülesanded "Eesti õiguskeele arendamine ja kaitse, õigusterminoloogia korrastamine, õigusaktide eelnõude keeletoimetamise korraldamine ja õigusaktide tõlkimine eesmärgiga aidata kaasa õigusaktide keelelise kvaliteedi tagamisele".[1]

Viited muuda

  1. 1,0 1,1 https://www.riigiteataja.ee/akt/759757 (vaadatud 03.06.2017)
  2. "Eesti Õigustõlke Keskuse tegevusest". Vaba Eestlane 6/1998.
  3. 3,0 3,1 https://web.archive.org/web/20171020190952/https://riigikantselei.ee/et/uudised/eesti-oigustolke-keskus-viie-aastane (vaadatud 03.06.2017)
  4. https://web.archive.org/web/20171021010039/https://www.valitsus.ee/et/uudised/valitsus-vottis-vastu-otsuse-eesti-oigustolke-keskuse-uhendamiseks-justiitsministeeriumiga (vaadatud 03.06.2017)