Arutelu:Maximilian von Spee

Viimase kommentaari postitas Avjoska 12 aasta eest.

Trivia:

Tema auaste oli viitseadmiral.

Ta oli enne maailmasõda isiklikult tuttav admiral Cradockiga.

Tema järgi on nimetatud lõpuni ehitamata ristleja Graf Spee, soomuslaev Admiral Graf Spee ja õppefregatt Graf Spee.

Koos temaga hukkusid kaks tema vanemat poega kolmest ([1]).

Mul on tunne, et enamus artikli tekstist on võetud Mati Õuna raamatu "Lahingud kaugetel meredel" I köitest, mis tõestab jätkuvalt selle raamatu väärtust ja kasulikkust.

Ja mis oleks tema perfektne nimi eesti keeles? Spee riigikrahv?

Minu meelest tuleks kirjutada nime etee "riigikrahv" ning "Reichsgraf" ära jätta.
Kui on maha kirjutatud, siis tuleb see osa kustutada või ümber sõnastada. Andres 15. juuni 2007, kell 20:17 (UTC)

Zosma 16. juuni 2007, kell 06:26 (UTC)Mati Õuna raamatut on kasutatud allikana, aga mitte ümberkirjutatud

Mati Õuna tekst (lausete kaupa!) on liiga äratuntav.

Mis on laeva kingston? Kas niisugune sõna on eesti keeles olemas? Andres 14. oktoober 2007, kell 11:40 (UTC) Arvan, et artikkel tuleks kolmeks jagada "Maximilian von Spee", "en:Battle of Coronel" ja "en:Battle of the Falkland Islands" Mustronk 18. juuni 2007, kell 06:41 (UTC)

Stilistiliselt võib sarnasust veel mõnes lõigus olla, aga paljud faktid on saadud juba muudest allikatest ja on ka selgunud, et Õuna raamatu faktid ei lange siin alati kokku teistega


Ma küll parandasin veidi, kuid jäi veel küsimusi. Esiteks, siin räägitakse ajaloolistest sündmustest olevikus, kas nii saab? teiseks, kord on kirjas Gradock ja kord Cradock, kas need on erinevad asjad või mis värk on, ma ei mõista :) Ave Maria 22. juuli 2011, kell 12:23 (EEST)Vasta

Ja artikli kõige viimane lause on veider nagu. Ave Maria 22. juuli 2011, kell 12:26 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Maximilian von Spee".