Arutelu:Berthold von Henneberg

Viimase kommentaari postitas Andres 1 kuu eest.

keelustas ta enne läbivaatust ladinakeelse kirjanduse saksa keelde tõlkimise

Kas see tähendab, et enne tõlkimise alustamist tsenseeriti tõlgitavat teost? --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:04 (EEST)Vasta

Kuigi tema reforme saatis algul edu

Kas see edu seisnes selles, et tema reformiideid hakati arutama? --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:08 (EEST)Vasta
1. Nagu mina aru sain, siis küll. Lisan sellele veel täiendava viite.
2. Tema reformid läksid juba 1500. aastal Reichsregimenti näol käiku, kuid 1502. aastal saatis Maximilian I asutuse laiali. Proovin seda tekstis siis millalgi veel täpsustada. W.A. von Schlippenbach (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:34 (EEST)Vasta
See tsensuuri asi tuleb selgemalt sõnastada. --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:37 (EEST)Vasta

1441/1442

Mida see tähendab? --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:16 (EEST)Vasta
Allikates sünniaastad kohati erinevad. Inglise Wikipeedias ja Britannicas 1442, Mainzi piiskopkonna kodulehel 1441. Seepärast on mõlemad välja toodud (nagu ka Saksa Wikipeedias). W.A. von Schlippenbach (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:37 (EEST)Vasta
Siis peaks olema "või". --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 21:27 (EEST)Vasta

Mis me teeme riigireformiga? Või kuidas oleks seda õigem nimetada? Kas teeme Saksa-Rooma Riigi riigireformikavade kohta eraldi artikli? --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:34 (EEST)Vasta

Minu arvates oleks eraldi artiklit vaja, see sobiks paremini. Tegemist on siiski konkreetse teemaga ning vajaks pikemat kajastust. Siis saaks neid vast sulgudes eristada- Riigireform (Saksa-Rooma) ja Riigireform (Eesti) vms. W.A. von Schlippenbach (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:46 (EEST)Vasta
Panen Riigireformi juurde täpsustusmärkuse. --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 21:27 (EEST)Vasta

Hakkasin saksa vikist tõlkima, aga väsisin ära. --Andres (arutelu) 31. mai 2024, kell 20:37 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Berthold von Henneberg".