Kasutaja arutelu:Claara456/Telomeer

Viimase kommentaari postitas Annn 11 aasta eest.

Artikkel on sobiva pikkusega, illustreeritud piltidega, viited on olemas. Keeleline pool on üldiselt hea, tekst on arusaadav. Parandada saaks aga kindlasti.

  • Mõned komad on puudu.
  • Ma ei saa täpselt aru, mida tähendab "korduva järjestusega DNA ala"? Mis on korduva järjestusega? Kas "ala" asemel saaks paremat sõna kasutada?
  • Mõnikord on alus ja öeldis lauses (võrreldes eesti keele põhisõnajärjega) vahetuses, peab olema Nimelt on rakk ... ja lõpetab rakk jagunemise. Jälgi seda oma tekstis edaspidi, paljudes lausetes tuleks öeldis ettepoole tõsta.
  • Ingliskeelse viki artiklitele ei viidata.
  • "tuumori" asemel kasuta "kasvaja"
  • sõna etümoloogia võid kirjutada artikli algusesse märksõna järele nii: Telomeer (ladina keeles τέλος telos 'lõpp' + μέρος merοs 'osa') on ...
  • Varastel seitsmekümnendatel... Mis sajandist me räägime?
  • Kontrolli inimeste nimesid ja lingi.
  • Ajaloo alajaotuse viimane lauseo n veidi kohmakas. See võiks olla näiteks nii: ...avastasid, kuidas telomeerid ja telomeraas kaitsevad kromosoome, ning said selle eest 2009. aastal ...
  • "enamik" on alati ainsuses
  • kas "tandeemne" saaks asendama omakeelsema sõnaga?
  • T-loops on ingliskeelne termin, seda pole siin mainida vaja, veel vähem linkida. Sama edaspidi. Kas eesti keeles on kasutatud terminit T-ling?
  • väldi sõna "poolt" (ingli "by"), see pole eesti kirjakeeles soositud. Sõnasta lause ümber.
  • telomeeri-seostus proteiinid on keeleliselt vigane. Kas seda terminit on eestikeelsetes allikates kasutatud?
  • mida tähendab "keskse molekulaar bioloogia"? Ning praegu jääb mulje, et erand ütleb, et DNA-lt sünteesitakse RNA jne. Kas see on nii?
  • "kuni" tähenduses on arvude vahel mõttekriips, tühikuid ei ole
  • kui "kasvuarest" on mõiste, siis linkida. Jälgi, et kõik mõisted, mis ei ole (keskharidusega) tavainimesele mõistetavad, saaksid esimesel esinemisel lingitud.
  • väldi ka sõna "omama", ta omab -> tal on
  • seda esineb vähem kui 10% primaarsetel vähkidel sellest jääb mulje, et ainult primaarsetel vähkidel seda esinebki
  • telomeraasile orienteeritud vähi teraapiat kas vähk on telomeraasile orienteeritud?
  • Kas "antisense oligonukleotiid" asemele pole eestikeelsemat vastet?
  • "nagu näiteks" ees käib koma
  • Vormista välislingid nii, et oleks näha pealkiri, avaldamise koht ja kuupäev, mitte URL. Kas välislinkides viidatud materjali ei oleks saanud kasutada allikana?

Tubli töö on tehtud, veidi vajab veel silumist. Adeliine 13. oktoober 2012, kell 22:23 (EEST)

Sõnajärge tuleks parandada. Tegusõna on eesti keeles teisel kohal: vt nt „Ajalugu“ ja eestipärasta (ka artikli teises pooles).

Paranda trükivead, nt „tavapäratud“, „erinevatel organismidel“, kaks korda „sünteesitakse“.

Arvude vahele mõttekriips, mitte sidekriips, tühikuid pole, nt 6–8

Annn (arutelu) 20. oktoober 2012, kell 16:53 (EEST)Vasta


Kui mina kirjutasin, et mõnedes lausetes on alus ja öeldis vahetuses, ja Ann kirjutas, et tegusõna on lauses teisel kohal, siis me tegelikult mõtlesime sama reeglit. Tavalises alusega algavas lauses on sõnajärg alus - öeldis - määrus/sihitis/jne, nt "Ma lähen välja." Öeldis on lauses teisel kohal, esimesel kohal on alus. Kui lause algab mingi muu lauseliikmega, nt määrusega, siis aluse ja öeldise järjekord muutub, sest öeldis peab jääma teisele kohale ("igavene teine"), nt "Hommikul lähen ma välja." ("Hommikul ma lähen välja" on võimalik küll, nt luuletuses, aga tavalises tekstis tuleb järgida põhisõnajärge ehk "öeldis teisel kohal").

  • Seega on õige ikkagi Iga jagunemise käigus väheneb ... ja Nimelt on rakk ... Jälgi terves artiklis, kas öeldist peaks tõstma aluse ette. Nt 'Seega on telomeraas ...
  • tähelepanuvead: "Erinevat organismidel", "sünteesitakse DNA-lt sünteesitakse", "Rakudel"
  • Seda, et telomeerid on seotud vähiga, pakuti
  • Lauses "Juhul kui rakutsükli..." koma puudu
  • 10–20 korda aktiivsem kui (mõttekriips, lihtvõrdlus ei nõua koma)
  • enamikes sõnast "enamik" ei ole mitmuse vorme (ei saa olla mitut enamikku), kääna seda sõna ainsuses

Adeliine 14. jaanuar 2013, kell 15:25 (EET)

Naase kasutaja "Claara456/Telomeer" leheküljele.