Jan van Steenbergen
See artikkel ootab keeletoimetamist. (Mai 2018) |
Johannes Hendrik "Jan" van Steenbergen (sündinud 3. juunil 1970) on hollandi keeleteadlane, ajakirjanik, tõlkija ja tõlk. Ta on tuntud mitme tehiskeele, näiteks interslaavi ja wenedyki loojana.[1]
Jan van Steenbergen | |
---|---|
Sünniaeg |
3. juuni 1970 IJmuiden |
Ta sündis Hoornis, kus ta veetis enamiku oma lapsepõlvest. 1988. aastal läks ta õppima Amsterdami Ülikooli, kus õppis slavistikat ja musikoloogiat. Ta jätkas õpinguid Poolas Varssavi ülikoolis. 1997. aastal sai temast poola tõlkija ja hollandi tõlk.[2]
1996. aastal alustas ta tööd põhjaslaavi tehiskeele, Vuozgašchai (Vozgia keel) kallal. 2002. aastal lõi ta teise keele, wenedyki, millega proovis näidata, milline oleks poola keel võinud välja näha, kui seda oleks mõjutanud vulgaarladina keel. 2006. aastal sai temast slovianski keele projekti üks asutajaid. Slovianskit tuntakse praegu kui interslaavi keelt. Tal oli ka suur osa interslaavi keele sõnaraamatu koostamises.[3][4]
Tunnustus
muuda2013. aasta novembris sai ta Josef Dobrovsky medali slaavi kultuuri panustamise eest.[5]
Isiklikku
muudaVan Steenbergen elab IJmuidenis. Ta on abielus ja tal on kolm last.[6]
Viited
muuda- ↑ Biography at conlang.org
- ↑ Translator's profile 2014-01-30
- ↑ M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 February 2010
- ↑ Interview in the Serbian edition of Reader's Digest, Srbija, June 2010, p. 13-15
- ↑ "Ceremonijalne zasědanije prezidija ČMSS v Pragě (access forbidden for location US)". Originaali arhiivikoopia seisuga 24. märts 2014. Vaadatud 29. aprillil 2018.
- ↑ Short biography