Boris Kabur: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Kriku (arutelu | kaastöö)
Võtsin ära lause väheste teoste kuulsaks saamisest (pole entsüklopeedia stiil) & tegin pisiparandusi. Lisasin "Haiavata".
Kriku (arutelu | kaastöö)
13. rida:
 
== Looming ==
On peale ilukirjandusliku loomingu on ta tegelenud tõlketööga. Ta on tõlkinud muu hulgas [[Walt Whitman]]i, [[Valentin Rasputin]] ja [[Nikolai Roerich]]i teoseid. Ta on eesti keelde tõlkinud ka mitmeid [[eepos]]eid, näiteks sumerite eepose "[[Gilgameš]]" ning koostanud lasteversiooni [["Haiavatast"]].
 
=== Näidendid ===