Svjatlana Aleksijevitš: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Teosed eesti keeles
9. rida:
2000. aastal ta emigreerus Valgevenest ning elas üle kümne aasta [[Itaalia]]s, [[Prantsusmaa]]l ([[Pariis]]is), [[Saksamaa]]l (Münchenis) ja [[Rootsi]]s. [[2013]] naasis ta kodumaale.
 
==Teosed eesti keeles==
*''Tšernobõli palve''. Maalehe Raamat, 2007. ISBN 9985643341
*''Pruugitud aeg''. Tänapäev, 2014. ISBN 9789949275366
{{pooleli}}
 
== Teosed eesti keeles ==
* "Tšernobõli palve: tuleviku kroonika" (''Чернобыльская молитва (хроника будущего)''). Vene keelest tõlkinud ja järelsõna: [[Andres Ehin]]. Sari [[Maalehe Raamat]], [[Tallinn]] [[2006]], 336 lk; ISBN 9985643341; Ameerika raamatukriitikute auhind ''National Book Critics Circle Award '' 2006
* "Pruugitud aeg (punainimese lõpp)" (''Время секонд хэнд''). Vene keelest tõlkinud [[Veronika Einberg]]. [[Tänapäev]], Tallinn [[2014]], 432 lk; ISBN 9789949275366
* "Sõda ei ole naise nägu" (''У войны не женское лицо''). Vene keelest tõlkinud [[Toomas Kall]]. Tänapäev, Tallinn [[2016]], 342 lk; ISBN 9789949850105
 
{{JÄRJESTA:Aliaksijevič, Sviatlana}}