Ilmar Lehtpere: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Soletti (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
'''Ilmar Lehtpere''' (sündis [[24. detsember|24. detsembril]] [[1950]]) on eesti luuletaja ja tõlkija. Ta on tõlkinud inglise keelde eesti luuletajaid [[Kristiina Ehin]]it, [[Andres Ehin]]it, [[Ly Seppel]]it, [[Livia Viitol]]it jt <ref>[http://www.estlit.ee/?id=14441&c_tpl=1069&tr=1] Ilmar Lehtpere at Estonian Literature Centre</ref> Ilmar Lehtpere on [[Kirjanike Liit|Kirjanike Liidu]] liige.
 
Lehtpere kasvas üles [[New York|New Yorgis]]. Ta elas pikka aega [[Saksamaa]]l ja tegutses 17 aastat [[Essen]]i keeltekoolis. [[2007]]. aastal asus ta tööle [[Viljandi kultuuriakadeemia]]sse [[inglise keel]]e õpetajana. <ref name="KMK?">"[[Kes? Mis? Kus?]]" [[2008]], lk. 352</ref>
 
Ta on tõlkinud inglise keelde eesti luuletajaid [[Kristiina Ehin]]it, [[Andres Ehin]]it, [[Ly Seppel]]it, [[Livia Viitol]]it jt <ref>[http://www.estlit.ee/?id=14441&c_tpl=1069&tr=1 Ilmar Lehtpere at Estonian Literature Centre]</ref>. Ilmar Lehtpere on [[Kirjanike Liit|Kirjanike Liidu]] liige.
 
2007. aasta septembris pälvis Lehtpere [[Corneliu Popescu luuletõlke auhind|Corneliu Popescu luuletõlke auhinna]] Kristiina Ehini luulevalimiku "''The Drums of Silence''" vahendamise eest. See preemia antakse välja [[London]]is Euroopa parima inglise keelde tõlgitud luuleraamatu eest. Seda auhinda annavad välja Poetry Society ja Ratiu Foundation UK ja selle eesmärk on teha ingliskeelsele luulehuvilisele kättesaadavaks Euroopa luule paremik. Auhinna suurus oli 1500 [[naelsterling]]it. Žürii sõnutsi oli sellel tõlkel kristalli kvaliteet. <ref name="KMK?"/>
 
==Viited==
7. rida ⟶ 12. rida:
{{JÄRJESTA:Lehtpere, Ilmar}}
[[Kategooria:Eesti tõlkijad]]
[[Kategooria:Sündinud 1950]]