Askur Alas
Askur Alas (sündinud 23. aprillil 1973[1]) on eesti ajakirjanik ja tõlkija.
Askur Alas esinemas koos Sjóniga kirjandusfestivalil HeadRead Tallinna kirjanike maja musta laega saalis
Foto: Ave Maria Mõistlik, 31. mai 2014
Foto: Ave Maria Mõistlik, 31. mai 2014
Ta on õppinud Islandil ja Tartu Ülikoolis islandi keelt ja kirjandust ning skandinavistikat.
Alas on tõlkinud ETV-le 24-osalise multifilmisarja "Jõulud teel maale". Enne Halldór Laxnessi "Islandi kella" tõlkis näidendi "Köök mõõdu järgi: tavalised õuduslood".
Ta tõlgib eesti keelde islandi keelest ja tegutseb ajakirjanikuna Eesti Ekspressis.
Askur Alase isa oli diplomaat ja tõlkija Arvo Alas, tema noorem vend on ettevõtja Annar Alas.
TõlkeidRedigeeri
- Halldór Laxness, "Islandi kell", Varrak 2008, ISBN 9789985317020 (tõlkimist alustas Askuri isa Arvo)
- João Lopes Marques, "Minu ilus eksiil Eestis", Eesti Ajalehed 2010, ISBN 9789949444618
- Yrsa Sigurðardóttir, "Kolmas märk", Varrak 2011, ISBN 9789985322178
- Sjón, "Virvarebane", Pegasus 2013, ISBN 9789949505890
- Steinar Bragi, "Mägismaa", Varrak 2017, ISBN 9789985339114
KirjandusRedigeeri
- Eda Post, Askur Alas ja islandlaste Jaan Kross, Eesti Päevaleht, 1. november 2008
ViitedRedigeeri
- ↑ ISLAND-ISLAND, ÜBER ALLES, KesKus, 4. detsember 2008