Askur Alas
Askur Alas (sündinud 23. aprillil 1973[1]) on eesti ajakirjanik ja tõlkija.
Foto: Ave Maria Mõistlik, 31. mai 2014
Ta on õppinud Islandil ja Tartu Ülikoolis islandi keelt ja kirjandust ning skandinavistikat.
Alas on tõlkinud ETV-le 24-osalise multifilmisarja "Jõulud teel maale". Enne Halldór Laxnessi "Islandi kella" tõlkis näidendi "Köök mõõdu järgi: tavalised õuduslood".
Ta tõlgib eesti keelde islandi keelest ja tegutseb ajakirjanikuna Eesti Ekspressis.
Askur Alase isa oli diplomaat ja tõlkija Arvo Alas, tema noorem vend on ettevõtja Annar Alas.
Tõlkeid muuda
- Halldór Laxness, "Islandi kell", Varrak 2008, ISBN 9789985317020 (tõlkimist alustas Askuri isa Arvo)
- João Lopes Marques, "Minu ilus eksiil Eestis", Eesti Ajalehed 2010, ISBN 9789949444618
- Yrsa Sigurðardóttir, "Kolmas märk", Varrak 2011, ISBN 9789985322178
- Sjón, "Virvarebane", Pegasus 2013, ISBN 9789949505890
- Steinar Bragi, "Mägismaa", Varrak 2017, ISBN 9789985339114
Kirjandus muuda
- Eda Post, Askur Alas ja islandlaste Jaan Kross, Eesti Päevaleht, 1. november 2008
Viited muuda
- ↑ ISLAND-ISLAND, ÜBER ALLES, KesKus, 4. detsember 2008