Arutelu:Vanainglise keel

Viimase kommentaari postitas Andres 13 aasta eest.

Keelte loendites seda keelt ei ole. Ma ei tea, kas eelistada nimekuju "vanainglise keel" või "anglosaksi keel". Andres 4. juuni 2006, kell 12.33 (UTC)

Parem oleks "vanainglise keel". Põhjendus: termin "anglosaksi keeled" (mitmuses) jääks vabaks. --Lulu 4. juuni 2006, kell 12.39 (UTC)
Mis see termin tähendab? Andres 4. juuni 2006, kell 13.25 (UTC)
Pooldan ka vanainglise keelt. Siis on ka võhikule selge, millega tegemist. --Metsavend 4. juuni 2006, kell 12.42 (UTC)

See on ka seotud vanapõhja keelega (ning kaugelt islandi keelega).

Jätsin selle välja. Pole selge, millist seost on mõeldud. Kui jutt on keelesugulusest, siis kõik germaani keeled ja üldse kõik indoeuroopa keeled on omavahel suguluses. Ja islandi keel pärineb vanapõhja keelest. Andres 4. juuni 2006, kell 15.37 (UTC)

Kogu see jutt keskinglise keelest pole teemakohane. Andres 7. jaanuar 2011, kell 20:20 (EET)Vasta

Pärast normannide vallutust kujunes Inglismaa õukonnakeeleks prantsuse keel. William Vallutaja mitte ainult ei tõuganud võimult anglosaksi kuninga, vaid kogu kohalik inglise keelt kõnelev aadelkond tõrjuti kuningakojast välja. Ka kiriku ja sõjaväe kõrgetele kohtadele määrati üksnes prantslasi. Enam kui kolmeks sajandiks muutus inglise keel teisejärguliseks: seda kõneles lihtrahvas ja keskklass, eliit rääkis prantsuse keelt. Normannide võim tekitas suure laensõnade laine: ligi 60% inglise sõnavarast on tänapäevalgi prantsuse või ladina tüvedega[viide?]. Saksa keele oskus aitab mõista vanainglise, prantsuse keel keskinglise tekste.

Võtsin välja, sest pole teemakohane. Andres 8. jaanuar 2011, kell 21:39 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Vanainglise keel".