Arutelu:Tuhkainimene
Viimase kommentaari postitas Suwa 5 aasta eest.
Kus sellist sõna kasutatud on? --Pelmeen10 21. juuli 2018, kell 00:56 (EEST)
- Google'i ainus viide on siia (mitmuses). Tõenäoliselt on see iseleiutis; eesti keele süsteemiga ei sobi, kui liitsõna täiendsõna on osastavas ja mitte nimetavas või omastavas käändes. Ssgreporter (arutelu) 21. juuli 2018, kell 01:18 (EEST)
- Inglise keeles kutsutakse inimküünalt sõnaga cinder (söed, tukid, šlakk, tuhk), siinkohal möönan, et Tuhkatriinu on inglise keeles Cinderella.– Eelneva allkirjata kommentaari kirjutas 80.235.30.93 (arutelu • kaastöö) 21. juulil 2018.
- Keeleliselt ei ole arhailise vormina välistatud (Tuhkatriinu, tuhkapäev), aga endiselt jääb küsimus, kus seda sõna on kasutatud. Adeliine 21. juuli 2018, kell 10:20 (EEST)
- Esialgu ainult siinses artiklis. Ssgreporter (arutelu) 22. juuli 2018, kell 00:03 (EEST)
Kui keski miskit tuhaks põletab, siis on ju tuhastamine, muidu iseeneslik tuhastumine, mõlemad on olemas ka EKSS-is tuhastus. suwa 22. juuli 2018, kell 00:50 (EEST)