Arutelu:Surnud 2009

Viimase kommentaari postitas Kuriuss 4 aasta eest.

Mille poolt on Jett Travolta tuntud selle peale, et ta on John Travolta poeg? Geonarva 3. jaanuar 2009, kell 17:26 (UTC)

Mina selle nime nimekirja panin, kuid ma ei oska vastata küsimusele. Minu poolest võib ka kustutada nimekirjast. avjoska 3. jaanuar 2009, kell 17:54 (UTC)
Arvan, et selle surmateate võib panna lihtsalt artiklisse John Travolta. Artiklis en:John Travolta on asjast pikemalt juttu. Andres 3. jaanuar 2009, kell 18:15 (UTC)

Hehee, kas ma olen väga leidlik, et tegin Alkurdist al-Ākrādi, või pingutan üle? :-) Seekord olen nende araabia nimede leiutamisega rohkem hädas. Nagu ikka, ei oska neid ju araabia kujul kuskilt leida. Ja see Sbakhī tundub väga kahtlane. --Epp 15. jaanuar 2009, kell 03:48 (UTC)

Kuni ei tea araabia kuju, kirjuta sellisel kujul, nagu leidsid. Andres 15. jaanuar 2009, kell 09:23 (UTC)
Nojah, aga ega ma ei leia peaaegu kunagi selle konkreetse inimese araabia nimekuju. Olen natuke proovinud neid araabiakeelsetest uudistest üles leida, aga vist ei saa sellega hakkama. Olen kõikide puhul detektiivitööd teinud, osadeks jaganud ja siis teiste samanimeliste järgi tuletanud. --Epp 15. jaanuar 2009, kell 09:43 (UTC)
Mõtlen seda, et niikaua kui pole kindel, mis on õige araabiakeelne nimi, kirjuta sellisel kujul, nagu leiad ingliskeelsetest uudistest. Siis on hiljem ka lihtsam otsida. Andres 15. jaanuar 2009, kell 09:48 (UTC)
Nojah, kõik need kolm nime on võetud vene allikast ja nad on sealsel kujul kindlasti valed. Tundub, et õigeid nimesid on praegu võimatu kindlaks teha. Andres 15. jaanuar 2009, kell 09:53 (UTC)
Vaatasin ka, et vene allikas oli, jah. Enne pole nii imelikke nagu olnud. Ma lihtsalt tahtsin teada, kas üldiselt on ikkagi teatud tüüpilised nimed, mis kirjutatakse alati ühtmoodi. No näiteks see Shādī. Aga kirjutan siis edaspidi inglise viki kujul. Kuigi neid oli huvitav otsida :-)). --Epp 15. jaanuar 2009, kell 09:59 (UTC)
Jah, see on tõsi küll, et Shādī on araabia eesnimi. Küllap see on õige. Andres 15. jaanuar 2009, kell 10:03 (UTC)
Eesnime pole mõtet muuta, aga vaevalt küll Alkurd on al-Ākrādi. Andres 15. jaanuar 2009, kell 10:05 (UTC)
Ka Ayman on standardne eesnimi. Andres 15. jaanuar 2009, kell 10:07 (UTC)
Ja Wajīhi leidsin ka kuskilt, enam muidugi ei tea, kust. --Epp 15. jaanuar 2009, kell 10:10 (UTC)
Palestiina jalgpallikoondise nimekirjadest ma neid mehi ei leidnud. Andres 15. jaanuar 2009, kell 13:34 (UTC)
Mina ka mitte. Araabia vikis oli küll üks saed alsbakhi (سعيد السباخي ). --Epp 15. jaanuar 2009, kell 13:48 (UTC)
Siin võiks kasutada lihtsalt kirjutatud nimesid (ilma kriipsudeta tähtedest), näiteks siin on Manşūr Raḩbānī aga inglise vikis on artikkel en:Mansour Rahbani. keeruliselt kirjutatud nimed peaks olema ümbersuunatud lihtsale nimele. Kui me otsingust sõna otsime, siis me kirjutame lihtsa nimekuju. Inglise vikis ei olnud (pole jõutud) Manşūr Raḩbānī ümbersuunatud ja järelikult ei leidnud ka otsinguga sellist nime. --Tiuks 15. jaanuar 2009, kell 12:31 (UTC)
Meie põhimõte on niisugune, et araabia nimed kirjutame ÜRO latinisatsioonis, ning ümbersuunamised teeme ingliskeelsetelt ja muudelt levinud nimekujudelt. Andres 15. jaanuar 2009, kell 13:14 (UTC)
See nimi on araabia keeles tegelikult Manşūr ar-Raḩbānī. Panin teise nimekuju sulgudesse. Kui tahad näha, kuidas inglise vikis kirjutatakse, siis vaata inglise viki surnute lehte. Andres 15. jaanuar 2009, kell 13:25 (UTC)

Tegelikult võiks keegi seda lehte mõnikord täiendada ka, kui mina seda ei tee. :-). Vaevlen praegu suht kasutuskõlbmatu arvutiga ja see on tõeliselt töömahukas tegevus. --Epp 2. märts 2009, kell 06:57 (UTC)


Kui hobust on siin juba mainitud, peaks tema kohta ka artikli ette nägema. Andres 25. märts 2009, kell 06:12 (UTC)


Kas nende nimede inglisvikist ülevõtmisel tehakse mingi valik ka? Kuna ingliskeelsest maailmast enim kaastöölisi, on arusaadavalt selles nimekirjas ka pooled ameeriklased. Samas iga suvaline ameeriklane, kelle kohta võib inglise vikis võib-olla isegi artikkel olla, ja veel mõni muugi eksootiline tegelane, ei ole eestikeelse viki lugeja / tegija jaoks ju mingis mõttes tuntud. Hulka tööaega õnnestuks nii kokku hoida või millegi kasulikuma alla panna :-) 195.50.197.68 7. august 2009, kell 17:31 (UTC)

Võiks ju valida küll. Mulle meeldiks väga, kui keegi seda teeks. Aga kõikide lisamine on lihtsam ja kiirem kui igaühe olulisuse välja selgitamine. --Epp 7. august 2009, kell 19:27 (UTC)
Millised on kriteeriumid? Ja miks sobib allikaks ainult ingliskeelne vikipeedia, on ju olemas palju teistel keeltedel allikaid. Geonarva 7. august 2009, kell 19:30 (UTC)
Loomulikult sobivad kõik teised vikid ka. Ma olen kuidagi kogemata sattunud seda tegema ja ei saa just öelda, et erilise vaimustusega. Nii et tõesti, kõik lisandused on teretulnud. Võtan inglise vikist, sest seal on kõige rohkem , soome ja rootsi oma vaatan vahel ka. --Epp 7. august 2009, kell 19:33 (UTC)
Pigem olgu neid liiga palju, kui et mõni, kelle kohta meil artikkel juhtub olema, välja jääks. Enamik neist, kelle kohta artiklid on, on tundmatud. Andres 8. august 2009, kell 12:24 (UTC)

Gruusia kirjaniku nimi on inglispäraselt kirjutatud. Andres 6. oktoober 2009, kell 09:39 (UTC)


Prints Alexander on ilma lingita. Andres 4. detsember 2009, kell 22:54 (UTC)

Jah, ma ei osanud seda panna. Ma ei oska ka teistele tiitleid panna, jätan tavaliselt lihtsalt ära. Ja ma vist ei kavatse seda ära ka õppida. :-) --Epp 4. detsember 2009, kell 22:58 (UTC)
Küll tehakse ümbersuunamised. Andres 4. detsember 2009, kell 23:05 (UTC)

Kust see 18. detsembri Joasaph on võetud? Andres 6. jaanuar 2010, kell 07:51 (UTC)

Ilmselt ingliskeelsest Wikist. Hakkasin huvipärast kontrollima ja leidsin esiteks hoopis Ameerika Õigeusu Kiriku Chicago piiskopi Iiobi surmateate, ent siis tõepoolest ka Vene Õigeusu Kiriku Välismaal Jeruusalemma misjoni juhi arhimandriit Joasaphi surmateate. Ainult et kuna tegemist oli kodanik Francis McLellaniga, siis ilmselt "vene" vaimulik tema kohta öelda ei saa. -- Toomas 6. jaanuar 2010, kell 08:04 (UTC)
Inglise viki surnute lehelt jah. Ja artikkel on tegelikult ka: en:Joasaph (McLellan). Ei ole tõesti vene vaimulik. Ma loodangi sellele, et keegi teadja parandab. --Epp 6. jaanuar 2010, kell 08:10 (UTC)
Tegelikult tahtsin veel lisada, et võtan kõik nad üldiselt inglise vikist; ja neid võib rahus kohe ilma kommenteerimata parandada, sest mina ei plaani nendega muud midagi peale hakata, kui see, mis ma juba teinud olen. Eriti puudutab tiitleid ja muid nimetusi. --Epp 6. jaanuar 2010, kell 08:14 (UTC)
Küsisin sellepärast, et ma ise ei leidnud. Andres 6. jaanuar 2010, kell 09:24 (UTC)

"Teletegija" on mingi udune ja hambutu määratlus, mitte amet ega elukutse, see ei sobi Vikipeediasse. Kui keegi töötab televisioonis, siis see fakt iseenesest pole veel entsüklopeediat väärt (st "teletegijad" ei ole lihtsurelikest kõrgem klass). Tähtis on see, et tegu oleks tunnustatud ja teeneka teleajakirjanikuga (palju harvemini televisiooni tehnilise töötajaga; muide, ka produtsendid on tehnilised töötajad). Kui inimene on näiteks sattunud asendama telesaatejuhi assistenti või koristanud täitsa hoolikalt telestuudiot, siis kindlasti ei tule teda Vikipeediasse panna sellepärast, et tema töökoht asub telemajas. Samuti pole mingid omaette pühad lehmad saatejuhid – enamasti on nad kas väljaõppinud ajakirjanikud või saanud ajakirjanikuks saadet juhtides.
Aga kui kellelgi on kunagi toimetamiseks aega, siis ta võiks "teletegijaks" tituleeritud inimeste artikleid sirvida ja panna kirja nende inimeste tegeliku ameti/eriala. Kuriuss (arutelu) 9. jaanuar 2020, kell 20:58 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Surnud 2009".