Arutelu:Shōgi

Viimase kommentaari postitas Ursus scribens 2 aasta eest.

Minu teadmised piirduvad kyll lapsepõlveraamatuga "1000 mängu", aga sealt jäi mulje, et kuldkindralit ja hõbekindralit võib ka sidekriipsuta kirjutada, umbes nagu hõbelusikat. Ehk võiks meiegi? --Oop 12:25, 17 Feb 2005 (UTC)

Muidugi. Aga selle mängu juures tundub täbar, et korrektne jaapani nimetus on shōgi, nii et shogi ei kõlba, aga sõna "šogi" ega "šoogi" vist ka ei ole. Andres 18:55, 17 Feb 2005 (UTC)
Aga siis teeme, "šoguni" jts eeskujul. Kuidas "1000 mängus" oli? See on pretsedent. --Oop 20:02, 17 Feb 2005 (UTC)
Vaata järele. Andres 23:15, 17 Feb 2005 (UTC)
"1000 mängus" on – šoogi --Kirju 29. oktoober 2010, kell 16:01 (EEST).Vasta
Ja ise olen ka seda meelt, et eestikeelsena see kirjutada "šoogi", sest inglise "sh" = "š" ja ō on pikk o, mis eesti keeles märgitakse "oo" --Kirju 29. oktoober 2010, kell 16:03 (EEST)Vasta

"nupud on laual asetatud teravikuga vastase poole (erandiks on ainult kuningas, mis markeerib mängija mustaks või valgeks)" - see asi on selles sõnastuses kuidagi valestimõistetav. Ka kuningas on teravikuga vastase poole. Lihtsalt kahte kuningat eristatakse ka visuaalselt – üks on pretendendi (nn musta) kuningas ja teine on meistri nn valge) kuningas. Rünnakut (mängu) alustab must. --Kirju 29. oktoober 2010, kell 16:01 (EEST)Vasta

Tere Ursus scribens! Kas Shōgi ei peaks kaldkirjas olema? Ma go artiklis vaatan, et kõikjal on termin, mis pole päris eesti keelele omaseks saanud nagu näiteks judo.. kaldkirjas. Või pole nii? Kuidas see reegel või eeskiri on? EKI soovitab kuidas? Kas tuleks siis go leheküljel ka kaldkiri kõikjal tavaliseks teha? --Nimelik (arutelu) 20. veebruar 2022, kell 19:26 (EET)Vasta

"Shōgi" on kahtlemata tsitaatsõna. Tsitaatsõnad kirjutatakse kaldkirjas ja käänatakse ülakoma abil, kusjuures käändelõpp kirjutatakse püstkirjas. Vt näiteks siin ja siin. Ursus scribens (arutelu) 21. veebruar 2022, kell 14:19 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Shōgi".