Arutelu:Samblikuained

Viimase kommentaari postitas Bioneer1 11 aasta eest.

Artikkel on sisukas ja kirjutatud heas eesti keeles. Samblikuainete olemusest saab ammendava ülevaate. Informatsiooni on ainete uurimise ajaloo, samblikus paiknemise, funktsiooni, määramise ja kasutamise kohta.

Artiklil on pikkust piisavalt. Pilt puudub, kuid teema seda iseenesest ka ei nõua.

Kasutatud on arvukalt kirjanduslikke allikaid, mille usaldusväärsuses võib kindel olla. Viited on korrektselt vormisatud.

Trükivigu ei märganud. Lühendite (nn, e) järel ei peaks olema punkti.

Artikkel vastab vikipeedia headele tavadele. Siselinke on piisavalt, kuid need võiksid olla märgitud mõiste esimesel mainimisel (nt "metaboliit"). Mõne mõiste teksti sees defineerimine teeks iseenesest lugemise lihtsamaks ("depsiid", "soreed" jne), eriti neile, kes samblike hingeeluga niivõd kursis ei ole.

RosE 11. november 2011, kell 16:05 (EET)Vasta


Linkida ühend, seenkomponent, fotobiont, süsivesikud, aminohapped jne jne. Mille seenkomponent?

  • 1913. aastal
  • temperatuurivahemikus 4°–70°C
  • Samblikuained on tihti kibeda maitsega, kuid see ei takista loomi (näiteks porosid ja tigusid) neid söömast.
  • Osa samblikuainetest, näiteks pinastri-hape, on siiski mõnedele liikidele mürgised.
  • Lauses "Samblikuainete biosüntees..." näpuviga.
  • enamusenamik
  • kuid nende tegelik olemus
  • Hessel on eesnimi ka. Hesse - Hessel - Hessele. Samuti on eesnimi Zopfil.
  • Teoste pealkirjade linkimisel jäävad jutumärgid väljapoole nurksulge.
  • Ajaloo alajaotuse teine lause on liiga pikk ja kole, tee sellest mitu loogilist lauset.
  • jne

Palun võta mõni oskaja sõber appi ja vaata komad ja lauseehitus üle. Adeliine 17. november 2011, kell 22:02 (EET)Vasta

Vabandan, kraadide kirjutamise parandamisel eksisin vähe. Õigem on 4–70 °C. Aga jälgi, et seal siiski oleks mõttekriips.

  • kordan juba tehtud parandust: Osa samblikuainetest, näiteks
  • annab enamiku, samas lauses koma puudu
  • Hessel on eesnimi ka, samuti Zopfil
  • enamik ainetest, samas lauses koma puudu
  • väldi konstruktsiooni "midagi tehti kellegi poolt"
  • Lauses "Samblikud, kes toodavad..." koma puudu
  • enamik(!)
  • ingliskeelsed sõnad ja väljendid kaldkirja
  • mõnikümmend milliliitrit
  • voolutustangist kas see termin on kuskil mujal ka kui selles ühes konspektis?
  • ravipotentsiaali Adeliine 26. november 2011, kell 18:52 (EET)Vasta

Definitsioon – Samblikuained on ühendid, mida seenkomponent toodab fotobiondi poolt fotosünteesitud süsivesikutest – on vale, sest samblikuaineteks nimetatakse vaid osa neist ühendeist (seen seenkomponent sünteesib ju praktiliselt kõik oma süsinikühendid fotobiondi poolt toodetud süsivesikutest). Parandasin, aga võib nõuda veel täpsustamist. --Dr Oldekop 30. november 2011, kell 09:20 (EET)Vasta


  • Tähtsaim neist, mis annab enamiku samblikuainetena tuntud ühendeist, on
  • need mehed on Oswald Hesse ja Wilhelm Zopf, oleks võinud ikka ise välja otsida
  • vigade parandamisel on sisse jäänud või tekkinud veel näpuvigu. Adeliine 12. detsember 2011, kell 14:03 (EET)Vasta

Kas nende kohta mõnes teises vikis ka artiklit on? Kuidas neid peaks kategoriseerima?--Morel (arutelu) 2. mai 2012, kell 01:11 (EEST)Vasta

Inglise keeles on see lichen substances, aga seal vikis pole artiklit. Alustuseks peaks sobima kategooria Lihhenoloogia--Bioneer1 (arutelu) 3. mai 2012, kell 22:48 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Samblikuained".