Arutelu:Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kinklo­peleio­lagōio­siraio­baphe­tragano­pterygōn

Viimase kommentaari postitas 2001:7D0:88DD:F880:BC3F:151C:8C3D:D519 6 aasta eest teemas Pealkirja kujundusest veel.

Miks selline galerii? Koostisosad võiks lahti kirjutada. --Pelmeen10 2. september 2017, kell 23:18 (EEST)

Nõustun. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 2. september 2017, kell 23:29 (EEST)Vasta
Samuti nõus, samas, tänase päeva jooksul on kulunud 1000+ korda ülaloleva reklaami peitmisele, et ikka ruumi oleks, kus teksti sisestada; keegi ei keela lahti kirjutamist, sõsarwikides on seda tehtud. Pildid ise on võetud ühe sõsarwikiartikli tabelist, seal on ka lingid küljes, enamasti.— Pietadè (arutelu) 2. september 2017, kell 23:36 (EEST)Vasta
Lisaks on mul ka muid toimetusi, näiteks hetk tagasi lisasin 1 KIA Vene-Ukraina sõja kroonika 30. augusti lõiku (ülehomme saanuks 41-aastaseks), keda millegipärast ametlikus teates ei mainita...— Pietadè (arutelu) 2. september 2017, kell 23:49 (EEST)Vasta
Lisaks²: koostisosade lahtikirjutamine ei pruugi lihtne olla, MMCCC+ aastaga on mõndagi muutunud, ja eri artiklite kirjeldused kipuvad lahku minema, huvitav, mitu doktoritööd selle sõna kohta kirjutatud/kaitstud on...
Kiire ka: "viie rikkaima riigi" kodanikuks juba saanud, nüüd lubatakse meri ka õuele tuua, või oli see mere bulvar, ups, promenaad hoopis..., madalama koha peal elutsedes, ehk siis, "rege rauta talvel, vankrit suvel!", või oli see vastupidi...— Pietadè (arutelu) 3. september 2017, kell 01:26 (EEST)Vasta

<wbr> minu meelest ei kõlba. Mõnes teises keeles võib-olla kõlbab, aga eesti keeles on ilma sidekriipsuta poolitamine vigane. Parem kasutada võimalike poolituskohtade näitamiseks ikka ujukriipsu (&shy;) nagu näiteks hollandi vikis. 2001:7D0:88DD:F880:C9F8:AB34:6A97:CF71 3. september 2017, kell 08:51 (EEST)Vasta

Lp härra/proua 2001:7D0:88DD:F880:C9F8:AB34:6A97:CF71, ei hakka vaidlema, algus, {{DISPLAYTITLE:<i>...Lopadotemachoselach, on kooskõlas juhendiga, soft hypheni sinna sisse panna ei saa; artiklis endas on shy,
kusjuures nt ka en, ru, es jt keeltes on poolitusmärgi puudumine viga, ometi ei ole nad seda "parandanud", nlwi pealiri on:
Lopado%C2%ADtemacho%C2%ADselacho%C2%ADgaleo%C2%ADkranio%C2%ADleipsano%C2%ADdrim%C2%ADhypo%C2%ADtrimmato%C2%ADsilphio%C2%ADparao%C2%ADmelito%C2%ADkatakechy%C2%ADmeno%C2%ADkichl%C2%ADepi%C2%ADkossypho%C2%ADphatto%C2%ADperister%C2%ADalektryon%C2%ADopte%C2%ADkephallio%C2%ADkigklo%C2%ADpeleio%C2%ADlagoio%C2%ADsiraio%C2%ADbaphe%C2%ADtragano%C2%ADpterygon...— Pietadè (arutelu) 3. september 2017, kell 10:35 (EEST)Vasta
Nojah, hollandi ja veel näiteks poola viki eeskujul DISPLAYTITLE'it polegi siis vaja. Hollandi vikis on õige pealkiri, poolituskriipsudega õiges kohas. Sel, mida brauseri aadressireal näed, pole ju tegelikult tähtsust. 90.190.46.131 3. september 2017, kell 10:47 (EEST)Vasta
Lp 90.190.46.131, nl ja pl pealkiri (sõna) ei ole kursiivis, pealegi, artiklis on öeldud, et tegemist ühe sõnaga, poolitusmärgi, mis on ühtlasi ka sidekriips, lisamine ei pruugi seda väidet kinnitada. PS! rohkem ma oma aega härra/proua/robot 2001:7D0:88DD:F880:C9F8:AB34:6A97:CF71/90.190.46.131 all esineva üksusega suhtlemisele ei kuluta.— Pietadè (arutelu) 3. september 2017, kell 11:05 (EEST)Vasta
Katsetasin eelvaates, kaldkirja saab pealkirja panna ka siis, kui kasutada seal ujukriipe, hollandi ega poola vikis nähtavasti ei peeta kaldkirja vajalikuks.
Jah, kui liitsõna piiril sõna poolitada, siis ei pruugi olla arusaadav, kas sidekriipsu kasutatakse ka ilma poolitamata. Aga see on argument poolitamise vastu üldse, ja üldiselt ei peeta seda probleemiks. Seevastu poolitamisest ilma poolituskriipsuta, nagu praegu, ei saa aru saada kuidagi teisiti, kui et ongi mitu sõna. 90.190.46.131

Kas mitte me ei peaks kasutama seda transkriptsiooni, kus gk asemel on nk? Andres (arutelu) 3. september 2017, kell 13:00 (EEST)Vasta

vesipapp või väikepütt, vist, lennuvõimeline, enne "tarvitamist".— Pietadè (arutelu) 3. september 2017, kell 13:23 (EEST)Vasta
Mh, märksõna on teistsugune kui pealkiri. Pealkiri peaks olema samasugune kui praegu märksõna, ainult et ma pole kindel, kas peaks kirjutama gk või nk. Andres (arutelu) 5. september 2017, kell 10:07 (EEST)Vasta

Pealkirja kujundusest veel muuda

Miks pealkiri on ikkagi ühes jorus, ehkki seda on püütud murda?--Estopedist1 (arutelu) 5. september 2017, kell 09:39 (EEST)Vasta

Minu meelest ongi parem, kui on ühes jorus. Andres (arutelu) 5. september 2017, kell 10:03 (EEST)Vasta
Aga osa sellest jorust jääb lehe serva taha. Kas poolituskriipsudega, nii nagu hollandi või poola vikis, pole ka hea? 2001:7D0:88DD:F880:BC3F:151C:8C3D:D519 5. september 2017, kell 10:19 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kinklo­peleio­lagōio­siraio­baphe­tragano­pterygōn".