Arutelu:Kas venelased tahavad sõda?
Viimase kommentaari postitas Hirvelaid 1 aasta eest.
Laulu eestikeelne pealkiri on "Kas ihkab sõda meie maa?" Velirand (arutelu) 13. aprill 2022, kell 14:07 (EEST)
- Jah, kuid küsimärk on vaja vist eemaldada laulu pealkirjast. – Hirvelaid (arutelu) 18. veebruar 2023, kell 15:55 (EET)
- Elektroonilises kataloogis ESTER on näha, et nootides on laulu pealkiri ikka küsimärgiga. Velirand (arutelu) 18. veebruar 2023, kell 16:00 (EET)
- Selge. – Hirvelaid (arutelu) 18. veebruar 2023, kell 16:06 (EET)
- Elektroonilises kataloogis ESTER on näha, et nootides on laulu pealkiri ikka küsimärgiga. Velirand (arutelu) 18. veebruar 2023, kell 16:00 (EET)
- See eestikeelne pealkiri on pigem "tõlkes kaduma läinud" fraas. Jevtušenkolt ei küsitud 1961. aastal välismaal, et "Kas ihkab sõda meie maa?", vaid küsiti "Kas venelased tahavad sõda?". Lisaks, seda originaalfraasi on hiljem ja ka hiljuti korduvalt nii tsiteeritud kui parafraseeritud, vt nt [1], [2], [3], [4] jne. Enne Tiiduse eestindust kasutati Jevtušenko luuletuse pealkirja otsetõlget: [5]. On selge, et Jevtušenko ei kirjutanud luuletust "Kas ihkab sõda meie maa?". See on Tiiduse luuletus, mis on küll inspireeritud Jevtušenko luuletusest, ent seab originaalist oluliselt erinevad rõhuasetused (ja kaasaja kontekstis sisuliselt pöörab tähendused pea peale). Eestikeelsetel küsimustel "kas venelased tahavad sõda?" ja "kas ihkab sõda meie maa?" on liiga erinevad tähendused, et seda saaks pidada lihtsalt originaali tõlkeks eesti keelde.--VillaK (arutelu) 18. veebruar 2023, kell 19:51 (EET)
- Selge. :) Võib tagasi pöörata. – Hirvelaid (arutelu) 18. veebruar 2023, kell 20:51 (EET)