Arutelu:Jalgpall (spordivahend)

Viimase kommentaari postitas Epp 8 aasta eest.

Kas jutt on Euroopa jalgpallist või kõigist jalgpalliliikidest? Andres 17. detsember 2008, kell 22:38 (UTC)

Jalgpall on jalgpall on jalgpall. Selline täpsustus oleks ilmselt vajalik ainult inglise keeles.--Mel 18. detsember 2008, kell 10:22 (UTC)
Minu meelest ütleb juba näiteks nimetus "Ameerika jalgpall", et tegu on jalgpalli liigiga. Sõna "jalgpall" võib minu meelest eesti keeles tähendada nii meil harrastatavat jalgpalliliiki kui ka kõiki jalgpalliliike kokku. Andres 18. detsember 2008, kell 12:55 (UTC)
Kõik need teised jalgpalliliigid on Eestis ja eesti keeles sedavõrd marginaalsed, et kuuldes sõna "jalgpall", siis ilmselt keegi ei satu segadusse, et järsku on tegemist Ameerika või Gaeli jalgpalliga. Sama artikli intervikist nähtub, et üheski teises keeles peale inglise pole seda probleemi. Samas võtmes oleks kummaline täpsustada, et tegemist on "Euroopa jalgpalliga" (mis juba spordiala haarde tõttu on vaieldav mõista). Muidugi, kui keegi soovib siia täpsustava lause või lingid lisada, siis pole minu asi seda keelata, kuid leian, et need võiks olla omaette artiklid.--Mel 18. detsember 2008, kell 18:43 (UTC)
Olen nõus sellega, et jalgpalli mõistetakse enamasti ühtemoodi. Küsisin sellepärast, et entsüklopeedias on tarvis täpsust, artikli tekstist aga polnud võimalik üheselt aru saada, mida on mõeldud. Panin lingi artiklile Jalgpall, kus räägitaksegi tavalisest jalgpallist.
Arvan, et teistes vikides pole lihtsalt sellele mõeldud, et ka teistes jalgpalliliikides on oma pallid, mille kohta võiksid artiklid olla. Andres 18. detsember 2008, kell 21:50 (UTC)
Noh kui tahta otseselt artiklist selgust saada ja et mitte teisi lugeda ning kui Euroopa jalgpall pole just päris sobiv, siiv võib ju kirjutada ka assotsiatsioonijalgpall. -- Ahsoous 16. detsember 2010, kell 14:02 (EET)Vasta
Eesti keeles niisugust väljendit ei kasutata, nii et see toob vast rohkem segadust kui selgust. Andres 16. detsember 2010, kell 14:26 (EET)Vasta
Kasutatakse ikka. Kusjuures FIFA nimetuses on see tegelikult sees. See mis tõlge meil siin FIFA-le pandud on põhjusmõtteliselt vigane (need kaks viimast tähte tähendavadki assotsiatsioonijalgpalli) -- Ahsoous 16. detsember 2010, kell 14:55 (EET)Vasta
Kus seda kasutatakse? Andres 16. detsember 2010, kell 15:14 (EET)Vasta
Niimoodi ma sulle vastata ei oska. Aga FIFA statuudis on toodud definitsioon:
12 Association Football: the game controlled by FIFA and organised in accordance with the Laws of the Game.
Ma mõtlen, eesti keeles. Võimalik, et keegi mõnikord kasutab, aga eesti keeles on see minu meelest väga haruldane. (Spordihuvilised muidugi saavad sellest aru.) Sellepärast ei soovita seda tekstis kasutada. Andres 16. detsember 2010, kell 15:52 (EET)Vasta
Kui see artikkel räägib tavalisest jalgpallist, siis inglise viki link ei ole õige. Andres 18. detsember 2008, kell 12:57 (UTC)

Minu meelest peaks küll ikka eri pallidest eraldi artiklid olema. --Epp 2. september 2015, kell 02:36 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Jalgpall (spordivahend)".