Arutelu:HELCOM

(Ümber suunatud leheküljelt Arutelu:Helsingi Komisjon)
Viimase kommentaari postitas 88.196.241.249 12 aasta eest teemas Välja võetud.

Siia ei viita midagi. Andres 31. juuli 2007, kell 16:08 (UTC)

Välja võetud muuda

võetud meetmeid, et takistada kõik ebaseaduslik heide Läänemerre laevade poolt. Tegin selle vigase lause ümber järgmiselt: vähenenud laevadelt pärinev ebaseaduslik heide Läänemerre--Dj Capricorn 23. jaanuar 2010, kell 08:51 (UTC)

Lause mõte on igatahes muutunud. Andres 24. jaanuar 2010, kell 07:53 (UTC)
Taheti öelda: "ära hoida laevadelt lähtuvat ebaseaduslikku heidet Läänemerre". Andres 24. jaanuar 2010, kell 07:55 (UTC)
Sul on õigus, mu lause rõhutas juba pigem saavutatut--Dj Capricorn 24. jaanuar 2010, kell 09:29 (UTC)

Arvan, et õige oleks siiski "Helsingi komisjon", sest tegu ei ole ametliku nimega. Andres 3. aprill 2011, kell 04:50 (EEST)Vasta

Kõige sagedasem tarvitus välismaises mereajakirjanduses on HELCOM ja järgmine, mida võiks käsitleda piisavalt ametliku nimena, on inglise Helsinki Commission ning nii rootsi kui ka eesti keeles Helsingi Komisjon. Rootsi keeles seejuures mitte Helsingforskonventionen, nagu interviki näitab, vaid Helsinkikomissionen. Ssgreporter 3. aprill 2011, kell 23:58 (EEST)Vasta
Tundub, et päris ametlik nimi on ikkagi Läänemere Piirkonna Merekeskkonna Kaitse Komisjon vms. Ja isegi see ei pea võib-olla eesti keele reeglite järgi läbiva suurtähega olema.
Rootsi viki artikkel räägib õigupoolest Helsingi konventsioonist. Seal on mainitud ka komisjoni: Helsingforskommissionen. Andres 4. aprill 2011, kell 00:12 (EEST)Vasta
Seda Läänemere Piirkonna ... pika nimega asutust nägin ma esmakordselt paar päeva tagasi siin artiklis, aga HELCOMi üritust Tallinnas kohtasin esimest korda 1994. aastal. Ja juba siis kasutati HELCOMi nimena nii, et keegi ei vaevunud enam seletama, mis see on, või vahel nimetati Helsingi Komisjoni. Ma ei usu, et isegi Keskkonnaministeerium seda pikka nimetust kuskil kasutab, see on pigem nagu selgitus või lühendnime dešifreering. Kui sellele Läänemere ... Komisjonile juurde ei kirjutata, et see on HELCOM, siis on raske arugi saada, et see on sama asi. Ssgreporter 4. aprill 2011, kell 00:26 (EEST)Vasta
Võib-olla küll. Tahtsin lihtsalt öelda, et ametlik nimi on pigem see, ja seetõttu praeguses pealkirjas läbivat suurtähte kasutada pigem ei tohiks. Pealkiri võiks olla ka HELCOM. Andres 4. aprill 2011, kell 01:36 (EEST)Vasta
teisaldasin HELCOMi alla. Ka EnDic annab nt Helsingi komisjon väikese tähega, see peaks ka grammatiliselt õigem olema. Kui praegune lahendus sobib, peab ümbersuunamislingid korda tegema--Bioneer1 21. juuli 2011, kell 19:53 (EEST)Vasta

Esikohal võiks siiski olla pikem kirjeldav nimetus, mis on lühendi taga ehk siis kah levinud variant Helsingi komisjon. Kui vähegi võimalik, ei peaks minu meelest pealkirjaks olema lühend. 88.196.241.249 21. juuli 2011, kell 20:07 (EEST)Vasta

Siin on ilmselt eri arvamusi. Nii, nagu olen aastate vältel igasugu tekstides üksnes lühendit kohanud, otsiksin ma internetist või konkreetsemalt Vikipeediast HELCOMi. Seepärast mulle meeldib, et see artikli pealkirjaks sai. Ssgreporter 21. juuli 2011, kell 23:19 (EEST)Vasta
olen nõus, et artikli pealkiri peaks olema HELCOM nendel põhjendustel, mille esitas Ssgreporter. igapäevases kasutuses kõige sagedasem nimi. Ohpuu 22. juuli 2011, kell 15:14 (EEST)Vasta
EEs üldjuhul pole märksõnadeks lühendid, mis sest, et neid on mugav kasutada ja nad võivad seetõttu mõnevõrra levinumad olla. 88.196.241.249 22. juuli 2011, kell 15:45 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "HELCOM".