Arutelu:Du gamla, Du fria

Viimase kommentaari postitas LA2 10 aasta eest.

Parem oleks panna sõnasõnaline tõlge. Pealegi võib A. Mutso tõlge olla autorikaitse all. Andres 18. veebruar 2011, kell 11:36 (EET)Vasta

There is an Estonian translation by Mihkel Veske, Põhjamaa teretamine (Sa wana, sa priske). --LA2 (arutelu) 8. oktoober 2013, kell 14:13 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Du gamla, Du fria".