Arutelu:Donna Strickland

Viimase kommentaari postitas Kuriuss 2 aasta eest.

Loodetavasti oskavad spetsialistid termineid kohendada. Mina näiteks ei tea, kas ERRi loos kasutatud "sirts-impulsivõimendus" on korrektne või kuidas eesti keelde "chirped" siiani pandud on. "Optiline füüsika" paistab inglise Vikipeedia andmeil olevat tavapärasest optikast üsna erinev, aga kas seda nimetatakse just nii või kuidagi teisiti, ei oska taas öelda ja praegu ei jaksa otsida ka. --Ehitaja (arutelu) 11. oktoober 2018, kell 02:47 (EEST)Vasta

"Optiline füüsik" kõlas tõsise loo kohta ülemäära vallatult, muutsin optikafüüsikuks. (Sama loogika järgi, millega kästakse toorelt tõlgitud "graafiline disainer" teha "graafikadisaineriks" ja "tehniline ülikool" "tehnikaülikooliks".) "Sirts-impulsivõimendus" on aga nii lõbus, et las lõbustab lugejaid edasi. Kuriuss (arutelu) 17. august 2021, kell 01:08 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Donna Strickland".