Arutelu:Alejo Carpentier

Viimase kommentaari postitas Kuriuss 1 aasta eest.

Mulle tundub, et kuna selle kirjaniku isa oli prantslane ja kirjanik kasvas üles Šveitsi prantsuskeelses osas, siis peaks tema perekonnanime hääldama ja käänama prantsuspäraselt (st lõpuhääliku kaoga, mitte kaota; nt Carpentier'ga, mitte Carpentieriga jne). Ja seda enam, et lõpuhääliku kadu esineb isegi nime hispaaniakeelses häälduses ([karpanˈtje]). Kuriuss (arutelu) 12. mai 2022, kell 17:51 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Alejo Carpentier".