Arutelu:42. Kaitse Pioneeripataljon

Viimase kommentaari postitas Adeliine 12 aasta eest.

Saksakeelne nimi küll õige ei saa olla. Andres 9. november 2007, kell 14:02 (UTC)

Pioneerpataljon oleks ehk õigem. Djreichsfuhrer 12. november 2007, kell 00:38 (UTC)

Schutzmannschaft Pionier Bataillon 42 Ainult pioneeripataljon ei ole korrektne, kuna saksakeelne nimi on niisugune.

See siin on vist sama mis 42. politseipataljon ja 42. politseipioneerpataljon? Adeliine 14. veebruar 2012, kell 11:18 (EET)Vasta

Naase leheküljele "42. Kaitse Pioneeripataljon".