Ava peamenüü

Archie Goodwin on tegelaskuju Rex Stouti kriminaalromaanides.

Archie Goodwin on eradetektiiv Nero Wolfe'i parem käsi ja tähtsaim abiline, kelle ülesandeks on "välitöö": tuua Wolfe'i juurde neid, kellega detektiiv vestelda soovib, jälitada, tõendeid leida, läbi otsida - kõik, mida Wolfe ise ei tee. Vastandina geeniusest detektiivile on Archie võluv, šarmantne ja sorava teravmeelse jutustamisandega, mis Wolfe'i lood nii populaarseks teebki.[1] [2]

Goodwini kirjeldusi tegelaste ja olukordade kohtaRedigeeri

Artiklit tuleb tõlkida ja kohandada!

Where There's a Will ("Testament")

  • ...Prescott was nearer fifty. He was medium-short, with a central circumference that made it seem likely he would grunt if he bent over to tie his shoestring. Nothing, of course, like Nero Wolfe's globular grandeur. - Prescott lähenes viiekümnele. Ta oli pigem lühemat kasvu ja keskpaiga ümbermõõdu järgi võis arvata, et tõenäoliselt paneb kingapaelte sidumiseks kummardamine ta ägisema. Kuigi Nero Wolfe'i grandioosselt keraja koguni ta muidugi ei küündinud.
  • ...the whole damn city and country payroll showed up sooner or later, from the commissioner and the district attorney on down. Wherever you stepped it was on a toe. As far as picking up any items for myself was concerned, I had about as much chance as a poodle in a pack of bloodhounds. - ...kõik linna ja piirkonna pagana tähtsamad ninad ilmusid varem või hiljem kohale, politseiülemast ja piirkonnaprokurörist alates riburada allapoole. Astu kuhu tahes, ikka satud kellegi varvastele. Ja mis puutub oma tarbeks materjali kogumisse, siis olid mu šansid umbes samad nagu puudlil verekoerte karja keskel.
  • I had to gulp the coffee, and it was as hot as hell's dishwater. - Ma olin sunnitud kohvi kiiruga alla lonksama, ja see oli kuum kui põrgu nõudepesuvesi.

Prisoner's Base ("Haned-luiged, tulge koju!")

  • There were at least two things seriously wrong with it. One, the offer was on a contingent basis, which, while not necessarily disreputable, was against Wolfe's principles. Two, it was an offer to pay us either for telling the truth, which was rather coarse, or for telling a lie, which was downright vulgar. - Asjal [ettepanek Wolfe'i ja Goodwini tunnistuse eest maksta] oli vähemalt kaks olulist viga. Esiteks, pakkumisega kaasnes tingimus, mis iseenesest ei ole küll ilmtingimata ebasünnis, aga ei sobi Wolfe'i põhimõtetega. Teiseks, raha pakuti kas selle eest, et me räägiks tõtt, mis oleks võrdlemisi maitselage, või valetaks, mis oleks ikka lausa labane.
  • Goodwin öistest telefonikõnedest: Awakened by it at night, I do not tell it: "Nero Wolfe's residence, Archie Goodwin speaking." For one thing, I am too indignant at the interruption, and for another, I am only one-fifth awake and not absolutely sure who or where I am. - Kui telefoni helin mind öösel äratab, ei ütle ma torusse: "Nero Wolfe'i residents, Archie Goodwin kuuleb." Esiteks olen ma liiga nördinud, et mu und segati, ja teiseks ainult viiendiku jagu ärganud ega kuigi kindel, kes või kus ma olen.
  • ... And Mr. Wolfe is sore as a pup, and you know damn well he is, and yet you have the gall to ask me to ask him this, because you think if you ask him he’ll say no. I think so too, but I also think he’ll say no if I ask him. Take your pick – would you rather have him say no to you or to me?“ - ja Mr. Wolfe on hellaks tehtud ja pahur kui kutsikas ja te [Cramer, politseikomissar Skinner jt] teate pagana hästi, kuidas asi on, ja ikkagi jätkub teil jultumust minult küsida, kas ma temalt küsiks, sest te arvate, et kui teie küsiks, siis ta ütleb ei. Ma arvan sama, aga ma arvan ka, et ta ütleb ei ka siis, kui mina küsin. Teie valik - kas te soovite, et ta ütleb ei teile või mulle?"

ViitedRedigeeri

  1. Rex Stout. Before Midnight. Sissejuhatus, Robert Crais, lk. vii-ix (Bantam Books 1993).
  2. The Thrilling Detective Web Site. Nero Wolfe & Archie Goodwin. (vaadatud 24.06.2017)

VälislingidRedigeeri