Andry Ervald (23. august 195821. märts 2011) oli[1] eesti tõlkija, õpetaja, ajakirjanik ning muinasjuttude ja näidendite autor.

Ta tõlkis eesti keelde C. S. Lewise, Roald Dahli jt autorite teoseid.

On raamatute "Unenäorong. Muinasjutte ja muidujutte" (Petrone Print 2014) ja "Förvandlingar" (rootsi keelde tõlgitud lood; Atrium 2013) autor.

Tõlked

muuda
  • C. S. Lewis, "Lõvi, nõid ja riidekapp". Kirjastus Logos, 1995; kordustrükk kirjastus Pegasus, 2006
  • C. S. Lewis, "Prints Caspian". Kirjastus Logos, 1996; kordustrükk kirjastus Pegasus, 2006 ja 2008
  • C. S. Lewis, "Imetegija õepoeg". Kirjastus Logos, 1998; kordustrükk kirjastus Pegasus, 2006
  • C. S. Lewis, "Hobune ja tema poiss". Kirjastus Logos, 2000; kordustrükk kirjastus Pegasus, 2006
  • Mary Batchelor, "Suur laste piibel : 365 lugu". Kirjastus Logos, 2000
  • Roald Dahl, "Danny, maailma parim". Eesti Raamat, 2006
  • Roald Dahl, "Vapustav härra rebane". Eesti Raamat, 2007
  • Roald Dahl, "Võlusõrm". Eesti Raamat, 2007

Tunnustus

muuda

Viited

muuda

Välislingid

muuda