Malli arutelu:Ainurid

Viimase kommentaari postitas MartinSakur 11 aasta eest.

Ma ei ole Tolkieni eesti keeles lugenud, kuid kas ei peaks olema "Ainud"? R tähistab minu arusaamist mööda quenyas mitmust. Analoogselt ka "Valad" ja "Maiad". Ning nagu varem öeldud, balrog ei olnud üks konkreetne tegelane, vaid teatud tüüp koletisi. Ning Durin's Bane'i tõlge tundub mulle ka kahtlane.--WooteleF (arutelu) 6. november 2012, kell 17:48 (EET)Vasta

Olen lugenud Eesti ja inglis keeles...Ainurid on korrektne, vähemalt on selline raamatute kirjapilt, sama lugu ka Maiarite ja Valaritega. Balrogid olid jah tuledeemonid/vaimud... Durinõs bane ehk Durini Hukk oli üks kindel Balrog, kelle tappis Gandalf.....


Kas oleks ehk õigem siis Durini Hukk ja Gothmog tõsta mallilt ära Balrog'i alla ja seal nad nimeliselt ära mainida? MartinSakur (arutelu)

Ma arvan, et neid ei pea tingimata ära tõstma. Ma pidasin silmas pigem seda, et ehk peaks olema artikli pealkiri Balrogid (või vähemalt siin mallis sellisel kujul). Aga kas Durin's Bane on eesti keelde tõlgitud raamatuis tõesti Durini Hukk? Ma ise arvaksin pigem, et Durini Hukatus.--WooteleF (arutelu) 6. november 2012, kell 22:14 (EET)Vasta
Guugeldades paistab, et nimekuju Durini Hukatus kasutab ka Keskmaa Ordu (paistab olevat mingisugune Tolkieni austajate seltsing) oma kirjutistes.--WooteleF (arutelu) 6. november 2012, kell 22:19 (EET)Vasta

Olgu siis. MartinSakur (arutelu) 6. november 2012, kell 22:37 (EET)Vasta

Naase leheküljele "Ainurid".