Kasutaja arutelu:Mviik/Industriaalühiskond

Viimase kommentaari postitas T.rebane 9 aasta eest teemas Retsensioon.

Sisukus

Industriaalühiskonna mõiste on hästi välja toodud, samuti on antud väga hea ülevaade ajaloost (olulisemad ajaloolised sündmused, leiutised jne on ära märgitud). Väga hea kokkuvõtlik tekst on tehtud Eesti kohta (tähtsad ajaloosündmused, mõjutused, linnad, tööstusharud on välja toodud), see annab kronoloogilise ülevaate industriaalühiskonnast ning annab ka hinnangu tänapäevale.

Siiski on toimunud vist väike eksitus. „Praegu on industriaalühiskond ainult vähemarenenud Põhja riikides ja enam arenenud arengumaades.“ Põhja riigid = arenenud riigid, mis on juba infoühiskonna staadiumis? [1] Kuna antud lausele puudub viide, siis ei ole võimalik seda väidet kontrollida

Teksti illustreerivad hästi pildid ja aktiivallikad on asjakohased.

Viitamine

Viitamisel on kasutatud väga mitmeid erinevaid allikaid, need on usaldusväärsed. Viitamise süsteem on enam-vähem korras, ent osadel internetiallikatel puudub kasutuskuupäev ja viited olgu ühe malliga tehtud. Nt: Autorite nimesid on erinevalt kirjutatud – Hounshell, David A. ja Maria Kurisoo. Samuti ei tööta raamatuotsimine (ISBN...).

See-eest toimib teksti sees nii lausete kui lõikude viitamine, vaid ülaltoodud lausel puudub viide.

Keeleline kvaliteet ja arusaadavus

Tekst on korrektselt kirjutatud, kirjavigu vms vigu ei tuvastanud. Samuti on tekst väga hästi ja arusaadavalt sõnastatud, kõike on võimalik mõista. Vormistamine vastab nõuetele ning artikli sissejuhatus on väga asjakohane.

Arusaamatust tekitab vaid lause osa: „...koonduvad inimesed maalt linnalistesse asulatesse“.

Viited muuda

  1. "Developed country" (inglise keel). Vaadatud 5.05.2014.{{netiviide}}: CS1 hooldus: tundmatu keel (link)

Marit ma (arutelu) 5. mai 2014, kell 14:47 (EEST) Marit maVasta


*Artikli sisukus (kas kõik oluline on kaetud või on midagi ära ununenud?) Artikkel on ka minu arvates väga sisukas ja hõlmab antud mõiste kõiki olulisi aspekte. Eriti meeldib esimene sissejuhatav lõik, mis annab mõistele just paraja lühikese selgituse. Samuti pani mõtlema millistes vähemarenenud Põhja-riikides on industriaalühiskond. Kui seda artikklit loeb inimene, kes antud mõistega üldse tuttav ei ole siis võib sellest valesti aru saada.

*Viitamine (kas viited on sobivalt vormindatud? kas viitamine toimub autoriteetsetele allikatele? kas midagi on jäänud viitamata?) Kasutatud on paljusid ja mitmekülgseid allikaid, mis tunduvad olevat ka väga usaldusväärsed. Viidatud on samuti korrektselt, kui välja arvata 3. lõik (juhul kui see on sama viitega, mis 4. lõik siis seda teist raamatu allikat mul internetist leida ei õnnestunud)

*Artikli keeleline kvaliteet ning selle arusaadavus (kas kõik laused on ikka arusaadavalt esitatud või jääb midagi segaseks?) Artikkel on keeleliselt korrektne. Kasutatud on head sõnavara, mis muudab artikkli loogiliseks ja selle mõistmise lihtsaks

--Lmetsatalu (arutelu) 5. mai 2014, kell 21:40 (EEST)Vasta

Retsensioon muuda

Sisukus muuda

Üldiselt on artikkel sisukas ja hästi struktureeritud, aga mõne pisiasja tahaks välja tuua:

  • Praegu jääb artiklist mulje, nagu industriaalühiskonna murepunktid oleksid tänaseks päevaks kõik likvideeritud. Kui vaadata aga näiteks Hiina, Vietnami või Bangladeshi tehaste töötingimusi, siis on paljud nendest probleemidest endiselt alles.
  • Eesti võib olla küll tehniliselt jõudnud infoühiskonda, aga tööstusel on siiski veel üpris suur roll. Näiteks Ericsson Eesti käive oli eelmisel aastal 1,3 miljardit eurot, mis teeb sellest kõige suurema käibega ettevõtte Eestis. Sul pole küll otseselt midagi valesti kirjutatud artiklis, aga väike täpsustus oleks ehk asjakohane.

Viitamine muuda

Kõik tundub korrektne ja allikad autoriteetsed.

Keeleline kvaliteet ja arusaadavus muuda

Artiklit on kerge lugeda, kirjavigu ei täheldanud. --T.rebane (arutelu) 9. mai 2014, kell 05:16 (EEST)Vasta

Parandatud muuda

Parandasin retsensioonide põhjal artkli. --Mviik (arutelu) 7. mai 2014, kell 17:49 (EEST)Vasta

Naase kasutaja "Mviik/Industriaalühiskond" leheküljele.