Kasutaja arutelu:KodanikLinde/Geneetiline Algoritm

Viimase kommentaari postitas Kairijan 5 aasta eest.

Tänan asjaliku artikli eest!

Lisan mõne kommentaari. Võib tunduda, et neid on palju, aga enamik on väga väikesed asjad.

  • Artikli pealkirjas võib teine sõna väikse tähega olla. – parandan, kui artikkel läheb põhiruumi
  • Raamatu pealkirja ei pea kaldkirja panema, isegi kui see on inglise keeles. Piisab jutumärkidest.
  • Palun lisa sissejuhatuse kolmandasse lausesse („Aastal 1975…“) tegija.
  • Palun muuda sissejuhatuse viimase lause sõnajärg loomulikumaks: „Geneetilist algoritmi kasutatakse kõrge kvaliteediga lahenduste loomiseks optimiseerimis- ning otsimisprobleemidele.“ -> „Geneetilist algoritmi kasutatakse optimiseerimis- ja otsimisprobleemidele kõrge kvaliteediga lahenduste loomiseks.“
  • Sõnade „võimalik“ ja „juhuslik“ osastavad („mida?“) kirjutatakse kahe „k“-ga: „võimalikku“ („võimalikke“ ) ja „juhuslikku“ („juhuslikke“).
  • Peatüki „Metoodika“ esimese lause lõppu on ilmselt kogemata jäänud koma.
  • Lause „Kromosoomi esitakse…“ teine sõna on vigane („esitatakse“?).
  • Palun kirjuta tekstis arvud ühest kümneni sõnadega välja, seda muu hulgas „Riistsiirde“ peatüki alapealkirjades. (Võid arvukirjutuse kohta lähemalt vaadata siit.)
  • Alapeatüki „Hindamispopulatsioon“ esimese sõna alguses on trükiviga.
  • Jälgi ühildumist. „Isendid valitakse põhimõttel, et isend, millel on kõrgem hinnang on suurem tõenäosus valituks osutuda.“ –> „isendil" (ja koma pärast „hinnangut“). „Valituks osutunud isendite hulgast koostatakse paarid ehk vanemad, mis moodustab uue isendi.“ -> „moodustavad“.
  • Jälgi rektsiooni, nt lauseosas „…mitmekesisust liialt ei langeks“ (mis ei langeks, mitte mida ei langeks).
  • Alapeatüki „Riistsiire“ sissejuhatuse lõpust on puudu kirjavahemärk.
  • Vaata üle tühikud ja kirjavahemärgid.
    • Sõna „kuni“ asendab lauses (nt numbrivahemiku märkimisel) mõttekriips (–), mitte sidekriips (-).
    • Kontrolli ja paranda komakasutust. Nt sõna „kui“ ees peab olema koma, kui pärast „kui“-d on tegusõna. Pane komad ka tarindi „mida …, seda“ vahele. Samuti eraldatakse kõrvallause komaga mõlemalt poolt. Nt on kõrvallause poolpaksult märgitud osa lauses „Geenid, mis jäävad esimese ja teise punkti vahele [siin peaks olema koma] võetakse...“ Selle kohta on rohkem kirjas siin.
    • Eesti keeles märgtakse murdarve koma, mitte punktiga.
  • Ühtlusta viited.
    • Praegu on mõni lõik või lause viiteta (nt sissejuhatuse teine pool, „Ristsiirde“ algus). Viide peab olema vähemalt iga lõigu lõpus, aga ka ühegi lause puhul ei tohi jääda selgusetuks, kust see pärineb.
    • Palun ühtlusta viitenumbrid: kas nende ees on tühik või mitte.
    • Palun ühtlusta ka lõpuviited. Praegu on ühel juhul märgitud perekonnanimi ja eesnime esitäht, teisel aga perekonnanimi ja eesnimi tervenisti väljakirjutatuna. Ühes viites on topeltjutumärgid.

Kui oled kommentaaridel põhinevad parandused teinud, anna palun siinsamas lehel uuesti teada. Siis saan artikli uuesti üle vaadata. Edu!

---

Õppeassistent --Kairijan (arutelu) 12. november 2018, kell 16:42 (EET)Vasta

Tänan tagasisede eest! Vead peaksid olema parandatud. 28. november 2018, kell 01.18

---

Suur tänu tehtud paranduste eest! Võid artikli põhiruumi laadida. Juhend selleks on siin. Siis on töö arvestatud.

Õppeassistent Kairijan (arutelu) 29. november 2018, kell 00:15 (EET)Vasta

Naase kasutaja "KodanikLinde/Geneetiline Algoritm" leheküljele.