Kasutaja arutelu:Kerttuliis/Vabatahtlik

Viimase kommentaari postitas Kairijan 6 aasta eest.

1. Artikkel on piisavalt pikk (ca 7800 tähemärki).
2. Artikkel jätab hea üldmulje kuigi kohati on ta veel viimistlemata (nt viimases lõigus "Välismaalased Eestis" on sõna "välismaa" kasutatud liiga palju kordi, ilusam oleks seda kuidagi asendada; ja kas motiivid ja motiveeritud ei ole peaaegu üks ja sama?). Üheks miinuseks (puht esteetilisest vaatepunktist) on see et lõigud on umbes ühepikkused ja paljud ka väga lühikesed. Käsitletud teema juurde sobiks minu meelest väga hästi (ja näeks ka ilus välja) mõni nimekiri (kasvõi vabatahtliku tegevusega seotud organisatsioonide nimekiri, Eesti vabatahtlike ürituste nimekiri vms).
3. Artikli üldstruktuur on loogiline. Pealkiri on natuke segane: kas selleks on vabatahtlik või rahvusvaheline vabatahtlik? Või äkki sobivam oleks hoopis "vabatahtlik tegevus" või "rahvusvaheline vabatahtlik tegevus" (kuna esimene lause ei alga sõnadega "vabatahtlik on inimene, kes...", kuid "rahvusvaheline vabatahtlik tegevus on tegevus, kus...")? Esimene lause st definitsioon ei vasta pealkirjale ka selle poolest, et kirjeldab just rahvusvahelist vabatahtlikku tegevust, mis leab aset väljaspool kodumaad. Üldisemal juhul aga hõlmab vabatahtlik töö ka kodumaiseid tegevusi (vt esimene lause peatükis "Võimalused Eestis").
4. Refereerimine on korrektne, ingiskeelsete allikate puhul leiab aset pigem just refereerimine, mitte otsene tõlge, eestikeelsete allikate puhul plagiaati ei esine. (Kolmanda allika esimene lõik sobiks suurepäraselt artikli sissejuhatuseks! See annab laiemas mõttes vabatahtliku tegevuse definitsiooni.)
5. Viited: infoallikaid on palju ja kõik nad on mõistlikult kasutatud. Kasutatud on peamiselt veebilehtedele viited, mis avanevad kenasti ja ka lehe nimetus on viites esitatud, mitte lihtsalt saidi aadress. Trükiväljaannete põhised viited on samuti korrektselt vormistatud. Viited esinevad pidevalt tihti (igas lõigus vähemalt üks, tavaliselt rohkem) nii et lugejal on mugav igat väidet soovi korral kontrollida.
6. Tekst on loetav, edastatav sõnum on hästi arusaadav. Tekstis esinevad pisivead (nagu näiteks puuduv tühik, "häbaolukorrad" või üleliigne koma), kuid üldjoontes kõik näeb korrektne välja.
7. Ühtegi pilti ei ole! Tasuks mõne panna.
8. Artiklis on küllalt Eestiga seonduvat infot.
--Maria Maloverjan (arutelu) 3. november 2017, kell 17:02 (EET)Vasta

---

Õppeassistent Kairilt:

  1. Vaata korra kriitilise pilguga üle, millal kasutada sõnaühendit vabatahtlik tegevus ja millal vabatahtliku tegevus? Mulle tundub mõnes kohas vabatahtliku tegevus veidi kummaline.
  2. Kes on Hõivake Sandy vabatahtlikud? Pigem soovitan selle organisatsiooni nime tõlkimata jätta. Ja siselink lisada!
  3. Levinud põhjus on "midagi ära teha" [1] ja "saavutada midagi positiivset teiste jaoks",[2] kes on vähem õnnelikud kui vabatahtlik. Siin tekib küsimus, kust tuleneb see info, et nad on vähem õnnelikud kui vabatahtlik? Kui kuskilt allikast, siis peaks kindlasti selle allika märkima.
  4. Lõpuviidetes on sul kahekordsed jutumärgid: paranda palun needki ära!
  5. Kui need parandused tehtud, võid artikli põhiruumi laadida. Vt juhendit.
  6. Pärast neid samme on töö arvestatud.

Edu!

--Kairijan (arutelu) 6. detsember 2017, kell 19:33 (EET)Vasta

Naase kasutaja "Kerttuliis/Vabatahtlik" leheküljele.