Kasutaja arutelu:AnnaSheshko/CSS

Viimase kommentaari postitas Kairijan 5 aasta eest.

Tänan ülevaatliku artikli eest!

  1. Kas termin „class“ võiks eesti keeles olla „klass“?
  2. Palun ühtlusta teksti. Näiteks kasutad vahepeal elemendist „foo“ rääkides seda jutumärkides, teine kord aga ilma jutumärkideta.
  3. Sõna „seade“ genitiiv on „seadme“.
  4. Palun püüa selgemaks muuta lauset „Seespidine või välispidine stiilide leht täpsustab üks kord stiile mitmele HTML elemendile, mille juures on märgitud vastav class, tüüp või relatsioon“. Keeruline koht on „täpsustab üks kord stiile mitmele HTML elemendile“. Ingliskeelne variant on „specifies the style once for a range of HTML elements selected by…“.
  5. Võiksid „HTML-i“ sisaldavad sõnad nagu „HTML-fail“ ja „-element“ kirjutada sidekriipsuga.
  6. Viide peaks olema vähemalt iga lõigu lõpus. Mõistan, et kohati puudub viide seetõttu, et ingliskeelses originaaltekstis ei ole viidet. Äkki leiad aga ise allika (kas siis ingliskeelse variandi kasutatud materjalide seast või mingi täiesti uue), mis kirjas olevat teksti toetaks ja mille allikana märkida saaks? Peatükis „Eestikeelne termin“ peaks viide olema ka sõnaühendi „kaskaadsed stiililehed“ järel, et saaks teada, kust see selgitus pärineb.
  7. Vaata üle ka viitamine. Võrguväljaannete puhul peab olema märgitud, mis ajal need sellel aadressil kättesaadavad olid.
  8. Viitenumbrite ette soovitatakse tühikut mitte jätta.

Palun anna siin lehel teada, kui oled parandused sisse viinud, siis vaatan artikli uuesti üle. --Kairijan (arutelu) 9. aprill 2018, kell 01:34 (EEST)Vasta



Tere!

Tundub, et oled enamiku parandusi sisse viinud. Ühes kohas oled endiselt jätnud parandamata sõna "class". Kui selle paranduse teed, võid artikli põhiruumi laadida. Juhend selleks on siin. Seejärel on töö arvestatud.

--Kairijan (arutelu) 6. mai 2018, kell 18:04 (EEST)Vasta

Naase kasutaja "AnnaSheshko/CSS" leheküljele.