"J'attendrai" ('jään ootama', 'ootan ära') on populaarne prantsuskeelne laul, mille esimese versiooni salvestas Rina Ketty 1938. aastal. Sellest sai märgiline laul Teise maailmasõja ajal, sarnaselt Lale Anderseni lauluga "Lili Marleen" ja Vera Lynni lauluga "We'll Meet Again".

Autorid ja esmaesitus muuda

"J'attendrai" on tegelikult prantsuskeelne tõlge 1936. aasta itaaliakeelsest laulust "Tornerai" ('sa tuled tagasi'), mille autoreid Dino Olivierit (muusika) ja Nino Rastellit (sõnad) inspireeris sõnadeta koor Giacomo Puccini ooperist "Madama Butterfly". 1937. aastal salvestasid "Tornerai" solistina Carlo Buti ja mitmehäälsena Trio Lescano (koos itaalia džässorkestriga Quartetto Jazz Funaro[1][2]). Lugu oli Itaalias väga menukas.

Edu Euroopas muuda

Prantsuskeelsed sõnad kirjutas Louis Poterat[3] ja "J'attendrai" sai kiiresti tuntuks. Rina Ketty järel salvestasid loo Belgia laulja Anne Clercy ja 1939. aastal nii Tino Rossi kui ka Jean Sablon. Kui Prantsusmaa 1940. aastal okupeeriti, sai sellest kiiresti prantslastele patriootlik laul, mille armastuslaulule omast pealkirja tõlgendati rahu ja vabastamise ootusena.

Selle itaalia laulu prantsuskeelne versioon sai üle Euroopa nii tuntuks, et lugu nimetati sageli "J'attendrai" isegi siis, kui tegemist oli instrumentaalesitusega, nagu näiteks Django Reinhardti ja Stéphane Grappelli kaks versiooni 1938. aastast, või ka siis, kui esitati teistes keeltes, nagu Richard Tauberi briti versioon "Au revoir" (1945, sõnad Bruce Sievier) ning Bing Crosby ja Hildegarde ameerika versioonid "I’ll Be Yours" (mõlemad 1945. aastal, sõnad Anna Sosenko).

Saksa keeles plaadistasid loo "Komm zurück" (sõnad Ralph Maria Siegel) nii Rudi Schuricke kui ka Horst Winter aastal 1939.[2] Laul oli menukas Taanis "Kun for dig" (1939, sõnad Victor Skaarup), Norras "Kun for deg" (1939), Rootsis "Blott för dig" (1940, sõnad Tor Bergström), Poolas "Czekam cię" (1939, esitas Mieczysław Fogg, sõnad Andrzej Włast) Tšehhoslovakkias "Věřím vám" (esitasid nii Rudolf Antonín Dvorský kui ka Oldřich Kovář, sõnad Karel Kozel) ja Leedus "Ak, sugrįžk" (sõnad Adelė Lenartavičienė). Sõjaeelse eestikeelse versiooni kohta andmed puuduvad.

Hilisemad salvestised muuda

Ülipopulaarne oli prantsuse-itaalia laulja Dalida versioon tema 1975. aasta albumilt "J'attendrai". Järgmisel aastal salvestas ta laulu uuesti oma diskoalbumil "Coup de chapeau au passé", mis oli nii Hollandi kui ka Prantsusmaa 1976. aasta edetabelite tipus.[4]

Inspireerituna Django Reinhardti esitusest on oma tõlgendusi salvestanud paljud Euroopa mustlasdžässimeistrid, nende hulgas Raphaël Faÿs (2000), Fapy Lafertin (1996), Angelo Debarre (2007) ja Jimmy Rosenberg (2000). Samuti on lugu salvestanud Põhja-Ameerika mustlasdžässibändid, nagu Hot Club of Detroit, Hot Club of San Francisco ja Hot Club Sandwich.

Prantsuse laulja Raquel Bitton esitab "J'attendrai" oma albumil "Boleros".

Kanada laulja Jill Barber esitas laulu oma prantsuskeelsel albumil "Chansons", mis ilmus 2013. aastal.

Uuema itaaliakeelse versiooni salvestas Antonella Ruggiero albumil "Souvenir d'Italie" (2007).

Kreeka päritolu laulja Vicky Leandros salvestas laulu uue saksakeelse versiooni pealkirjaga "Wenn Du Gehst" ('kui sa lahkud') oma 2010. aasta albumil "Zeitlos".

Omapärase džässi-ukulele ja vintage-svingi versiooni salvestas briti koosseis The Night Owls (2013). Nad jäljendasid oma looga lühifilmi "Jazz Hot" nii helis kui ka pildis, lisades sellele vokaali.

Film muuda

Esimest korda oli meloodia kasutusel 1938. aasta lühifilmis "Jazz Hot", kus kitarrist Django Reinhardt, viiuldaja Stéphane Grappelli ja nende Quintette du Hot Club de France demonstreerisid oma stiili briti publikule.

"Tornerai"/"J'attendrai" on olnud populaarne filmide ja telesarjade muusika alates 1950. aastate algusest, olles kuuldav rohkem kui viieteistkümnes filmis ja seriaalis, nende seas "Lilacs in the Spring" (1954), "Das Boot" (1981), ja "Good Year" (2006), "Las 13 Rosas" (2007).[5]

"J'attendrai" on 1984. aasta telefilmi "Arch of Triumph" (peaosades Anthony Hopkins ja Lesley-Anne Down) tunnuslaul.

Eesti esitajad muuda

"J'attendrai" eestikeelsed laulusõnad on kirjutanud Heldur Karmo ja seda lausa kolmel korral: "Ootan sind" 1982. ja 1995. ning "Tule tagasi, noorus!" 1991. aastal.

Laulu on esitanud Mart Sander koos Modern Foxi ja Bel-Etage Swingorkestri/Swing Swindlersiga ("Ootan sind/Tornerai"). Tiit Kalluste Jump Bandi esituses kõlab "J'attendrai" nende kogumikul "Prantsuse spetsialiteet" (2008) ja "Ootan sind" Lindpriide plaadil "Kavaleer" (1999). CD-plaadil "Anna mul suud, härra seersant!" (2000) esitavad laulu "Ootan sind" E. Kõlari sõnadega Katrin Karisma ja Tõnu Kilgas Eesti Kaitseväe Orkestri saatel. Laulu on salvestanud ka Keta Trio (1996) ja Lembit Tolga (2007).

Viited muuda

Välislingid muuda